ran away

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • So that is why I ran away here.

    Also das ist, warum ich weggelaufen hier.

  • Last night I saw a guy ran. A woman cried after him... I crossed the street and asked her what happend. She said, that the guy followed her on her way home. He got in her flat and tried to touch her. She pushed him out and he ran away. She called the police. Two other guys came and we waited. The police came and it seemed that they really found him. She went with the police. So I went home…

    Letzte Nacht sah ich ein Kerl lief. Eine Frau rief ihm nach ... Ich überquerte die Straße und fragte sie, was passiert ist. Sie sagte, dass der Mann ihr gefolgt auf dem Heimweg. Er bekam in ihrer Wohnung und versuchte, sie zu berühren. Sie schob ihn aus und er lief weg. Sie rief die Polizei. Zwei andere Kerle kamen und wir warteten. Die Polizei kam und es schien, dass sie wirklich haben ihn gefunden. Sie ging mit der Polizei. Also ging ich nach Hause ...

  • Last night I saw a guy run. A woman cried after him... I crossed the street and asked her what happend. She said, that the guy followed her on her way home. He got in her flat and tried to touch her. She pushed him out and he ran away. She called the police. Two other guys came and we waited. The police came and it seemed that they really found him. She went with the police. So I went home…

    Letzte Nacht sah ich einen Mann laufen. Eine Frau rief ihm nach ... Ich überquerte die Straße und fragte sie, was passiert ist. Sie sagte, dass der Mann ihr gefolgt auf dem Heimweg. Er bekam in ihrer Wohnung und versuchte, sie zu berühren. Sie schob ihn aus und er lief weg. Sie rief die Polizei. Zwei andere Kerle kamen und wir warteten. Die Polizei kam und es schien, dass sie wirklich haben ihn gefunden. Sie ging mit der Polizei. Also ging ich nach Hause ...

  • Last night in jerusalem I saw a guy run. A woman cried after him. I crossed the street and asked her what happend. She said, that the guy followed her on her way home. He got in her flat and tried to touch her. She pushed him out and he ran away. She called the police. Two other guys came and we waited. The police came and it seemed that they really found him. She went with the police. So I went home…

    Letzte Nacht in Jerusalem sah ich einen Mann laufen. Eine Frau rief ihm nach. Ich überquerte die Straße und fragte sie, was passiert ist. Sie sagte, dass der Mann ihr gefolgt auf dem Heimweg. Er bekam in ihrer Wohnung und versuchte, sie zu berühren. Sie schob ihn aus und er lief weg. Sie rief die Polizei. Zwei andere Kerle kamen und wir warteten. Die Polizei kam und es schien, dass sie wirklich haben ihn gefunden. Sie ging mit der Polizei. Also ging ich nach Hause ...

  • Wembley. I came, I saw, I ran away and got drunk instead.

    Wembley. Ich kam, ich sah, ich rannte weg und betrank statt.

  • My "country" ran away from its people. I'm running around to catch up.

    Meine "Land" lief weg von seinen Menschen. Ich herumlaufen, um aufzuholen.

  • When she was just a girl, She expected the world, But it flew away from her reach, So she ran away in her sleep. And dreamed of para-para-paradise, Para-para-paradise, Para-para-paradise, Every time she closed her eyes. Ooooh... When she was just a girl, She expected the world, But it flew away from her reach, And bullets catch in her teeth.

    Wenn sie nur ein Mädchen war, erwartete sie der Welt, aber sie flog weg von ihr zu erreichen, so lief sie in ihrem Schlaf. Und para-para-Paradies, Para-para-Paradies, Para-para-Paradies, Jedes Mal, wenn sie die Augen schloss geträumt. Ooooh ... Wenn sie nur ein Mädchen war, erwartete sie der Welt, aber sie flog weg von ihr zu erreichen, und Kugeln fangen in ihren Zähnen.

  • When she was just a girl, She expected the world, But it flew away from her reach, So she ran away in her sleep.

    Wenn sie nur ein Mädchen war, erwartete sie die Welt, aber sie flog weg von ihr zu erreichen, so lief sie in ihrem Schlaf.