reaching an agreement
Wörterbuch
-
reaching an agreement
Beispiele im Kontext
-
Most of the difficulties in reaching an agreement regarding the design of the PEDD stemmed from diverging views regarding the options for the interchange fee structure and the minimum security level required.
Die meisten Schwierigkeiten bei der Einigung über die Gestaltung des europaweiten Lastschriftsystems ergaben sich aus auseinander gehenden Ansichten über die Möglichkeiten im Hinblick auf die Struktur der Verrechnungsgebühren sowie des erforderlichen Mindestsicherheitsstandards.
-
I sincerely hope that, after such a drawn-out debate over so many years, we will be faced with the real possibility of reaching an agreement on this issue which has been dragging on for such a long time.
Ich hoffe aufrichtig, dass wir nach einer so eingehenden, langjährigen Debatte tatsächlich die Möglichkeit haben, eine Einigung über diese Frage zu erzielen, die sich schon so lange hinzieht.
-
On behalf of the Portuguese Presidency I would like to thank you for your excellent collaboration in our work, your constructive suggestions, but mainly for your constant commitment to Europe reaching an agreement and to its reaching agreement quickly.
Im Namen der portugiesischen möchte ich ihnen für ihre herausragende Zusammenarbeit, für ihre konstruktiven Vorschläge, aber vor allem für ihr stetiges Engagement, eine Übereinkunft für Europa ohne größere Verzögerung zu erzielen, danken.
-
Gentlemen, Upon reaching an agreement between Ivor, Markus and myself on changes of the German region’s organisation I am excited about being from now on part of Hyder’s Executive Board as Regional Managing Director. Especially I am looking forward to our EB-Meeting in Doha, which I will attend as your colleague. Kind regards,
Herren, Bei Erreichen einer Vereinbarung zwischen Ivor, Markus und mich auf Veränderungen der deutschen Region Organisation, die ich über das Sein von nun an Teil des Vorstands Hyder Jahren als Regional Managing Director freue mich. Besonders freue ich mich, unsere EB-Meeting in Doha, die ich als Ihr Kollege teilnehmen wird. Mit freundlichen Grüßen,
-
Unfortunately, there was a huge delay in the Council for reaching an agreement when it was the leading body for the adoption of the amended regulation.
Leider kam es im Rat, der das führende Gremium für die Annahme der geänderten Verordnung ist, zu einer enormen Verzögerung beim Erreichen einer Einigung.
-
I want to direct my concluding comment concerning the agreement between Parliament and the Council to the Danish Presidency which, in my view, has worked in an extremely effective way and with the clearly defined objective of reaching an agreement.
Herr Präsident! Meinen abschließenden Kommentar bezüglich der Vereinbarung zwischen Parlament und Rat möchte ich an die dänische Ratspräsidentschaft richten, die meines Erachtens besonders beharrlich und mit klar definierten Zielen auf den Abschluss dieser Vereinbarung hingearbeitet hat.
-
I thank your Committee on Transport and Tourism for their work in this field towards reaching an agreement.
Ich danke Ihrem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr für sein Bemühen um eine Einigung in diesem Bereich.
-
Mr President-in-Office of the Council, you have succeeded in reaching an agreement on the European Constitution.
Herr amtierender Ratspräsident, Sie haben eine Einigung über die Europäische Verfassung erzielt.