recouping
Wörterbuch
-
recouping
Beispiele im Kontext
-
I believe it is important to talk about transparency, but I would also like there to be transparency as regards the cost price of the building, and I would also like to know what possibilities there are for recouping some of the costs arising from the building's defects that have been noted here.
Über Transparenz muß gesprochen werden, aber ich hätte auch gern Transparenz hinsichtlich der Kosten des Gebäudes und würde auch gern wissen, inwieweit es möglich ist, wegen der hier festgestellten Mängel die Ausgaben teilweise erstattet zu bekommen.
-
I believe it is important to talk about transparency, but I would also like there to be transparency as regards the cost price of the building, and I would also like to know what possibilities there are for recouping some of the costs arising from the building' s defects that have been noted here.
Über Transparenz muß gesprochen werden, aber ich hätte auch gern Transparenz hinsichtlich der Kosten des Gebäudes und würde auch gern wissen, inwieweit es möglich ist, wegen der hier festgestellten Mängel die Ausgaben teilweise erstattet zu bekommen.
-
I believe it is important to talk about transparency, but I would also like there to be transparency as regards the cost price of the building, and I would also like to know what possibilities there are for recouping some of the costs arising from the building ' s defects that have been noted here.
Über Transparenz muß gesprochen werden, aber ich hätte auch gern Transparenz hinsichtlich der Kosten des Gebäudes und würde auch gern wissen, inwieweit es möglich ist, wegen der hier festgestellten Mängel die Ausgaben teilweise erstattet zu bekommen.
-
However, this election procedure combined with the Commission’s responsibility towards the European Parliament [Art. 17 (8) TEU] also increases the former’s dependency on the Parliament. Clearly, recouping a strong legitimacy is all but an easy task.
Allerdings, diese Wahl
 Verfahren in Verbindung mit der Kommission Verantwortung gegenüber den Europäischen
 Parlament [Art. 17 (8) EUV] erhöht sich auch der ehemalige Abhängigkeit des Parlaments.
 Eine starke Legitimation amortisieren ist eindeutig alle aber eine leichte Aufgabe.
-
The possibility of securing that income and recouping that investment can be effectively guaranteed only through adequate legal protection of the rightholders concerned.
Die Möglichkeit, ein solches Einkommen sicherzustellen und solche Investitionen abzusichern, kann nur durch einen angemessenen Rechtsschutz für die jeweils betroffenen Rechtsinhaber wirkungsvoll gewährleistet werden.
-
Recouping
Ausgleichs
-
Afternoon Manfred, Hope you are well You may recall back in May we had an issue relating to the oil coolers . M6 X1.5 6G Thread. Remploy appreciated the support you gave during this investigation. Unfortunately my colleague Simon Hancox who was also involved in this issue has now left the company. This has caused us a problem in relation to recouping the containment costs which were incurred during the investigation. I recall your company agreed to meet these costs and I also remember Simon agreeing to waiver any other costs that were incurred. Please could you confirm this … the total costs were for £17,805. I can again provide the original invoices if you require. I would be very grateful if you could confirm as soon as possible .. Many Thanks
Am Nachmittag Manfred,
 
 Hoffe, Sie sind gut
 
 Sie können bereits im Mai erinnern, hatten wir ein Problem im Zusammenhang mit dem Ölkühler. M6 x 1.5-6 G-Gewinde. 
 
 Unterstⁿtzte schätzen die Unterstützung, die Sie während dieser Untersuchung gegeben haben. Leider hat mein Kollege Simon Hancox auch in dieser Ausgabe war nun das Unternehmen verlassen. Dies hat uns veranlasst, ein Problem in Bezug auf amortisieren die Einschließung Kosten, die während der Untersuchung entstanden sind. Ich erinnere mich Ihrer Firma vereinbart, diese Kosten zu erfüllen, und ich erinnere mich auch Simon Zustimmung zu Verzicht auf alle anderen Kosten, die angefallen sind.
 
 Bitte könnten Sie dies... bestätigen die Gesamtkosten wurden für £17.805. Ich kann die Originalrechnungen erneut eingeben, wenn Sie benötigen.
 
 Ich wäre sehr dankbar, wenn Sie so bald wie möglich bestätigen könnte... 
 
 Vielen Dank
-
sorry i wish i could...if you want only a couple of these, perhaps you could buy and then relist the others individually perhaps recouping you investment giving you the ones you wanted for free or cheaper..depending on how much you sold the others for.....if you want, you could put in an offer of like 160...and save a few dollars...just some ideas as an option....have a great holiday...
sorry i wünschte, ich könnte ... wenn Sie nur ein paar von ihnen wollen, vielleicht könnten Sie kaufen und dann wiedereinstellen die anderen einzeln vielleicht wieder auszugleichen Ihnen Investitionssicherheit geben Sie die, die Sie kostenlos oder billiger wollte .. je nachdem, wie viel Sie verkaufte die andere für ..... wenn Sie wollen, können Sie in einem Angebot von wie 160 setzen ... und sparen ein paar Dollar ... nur ein paar Ideen als Option .... haben Sie einen schönen Urlaub ...