reinvigorating

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • These, ladies and gentlemen, are the preconditions for reinvigorating the Lisbon process and expanding the horizons of our knowledge.

    Dies sind die Voraussetzungen, damit wir das Ziel von Lissabon mit neuem Schwung in Angriff nehmen und die Grenzen unseres Wissens erweitern können.

  • reinvigorating sales and monumentum

    Intensivierung Vertrieb und Monumentum

  • reinvigorating the policy

    Intensivierung der Politik

  • It is important to establish the Commission's approach to the relationship between Europe and other continents and with the Islamic world, and also its approach to the development of the Euro-Mediterranean relationship and reinvigorating the flagging Barcelona process.

    Wir sind gespannt darauf zu erfahren, wie die Kommission ihre Beziehung zum Parlament gestalten will und wie sie in der bevorstehenden Übergangsphase ihre Beziehungen zum Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen-und Sicherheitspolitik sieht.

  • Having done so, he set about reinvigorating the business.

    Schon im Alter von zwölf Jahren begann er mit dem Bootsbau.

  • The PAD spent much of last year demonstrating against the two successive Thaksin-nominated governments that arose from the December 2007 election, reinvigorating Thai Rak Thai’s anti-PAD red-shirted allies, the United Front for Democracy against Dictatorship (UDD).

    Die PAD verbrachte einen Großteil des letzten Jahres mit Demonstrationen gegen die zwei nacheinander von Thaksin ernannten Regierungen, die aus den Wahlen im Dezember 2007 hervorgingen. Das wiederum verlieh den mit roten Hemden bekleideten Anti-PAD-Verbündeten der Thai Rak Thai – der Vereinigten Front für Demokratie gegen Diktatur (UDD) - einen erneuten Aufschwung.

  • In my opinion, rather than reinvigorating it, the Commission is scouring it out.

    Meinem Eindruck nach scheint sie diese Reform jedoch eher auszuhöhlen anstatt ihr neuen Schwung zu verleihen.

  • It is important to establish the Commission’s approach to the relationship between Europe and other continents and with the Islamic world, and also its approach to the development of the Euro-Mediterranean relationship and reinvigorating the flagging Barcelona process.

    Wie sieht sie die Beziehungen Europas zu den anderen Kontinenten und zur islamischen Welt? Wie will sie die Beziehungen zwischen Europa und den Mittelmeer-Anrainerstaaten gestalten und den ins Stocken geratenen Barcelona-Prozess wiederbeleben?