running time
Wörterbuch
-
running time
Beispiele im Kontext
-
the running time
die Laufzeit
-
Due to the test results, very short running time with less pressure, the design of the FPC3 housing cannot be realized in die casting. (Cover kept by the use of a snap ring).
Aufgrund der Testergebnisse, sehr kurzer Laufzeit mit weniger Druck, kann die Konstruktion des Gehäuses FPC3 nicht im Druckguss realisiert werden. (Cover durch die Verwendung von einem Sprengring gehalten).
-
Agreed with specification. For the aberrance at 1100 1/min and 1500 1/min before test so far no geometrical or other characteristic could be determined, which could cause aberrance (probably it is an hydraulically clamping of the valve spool which is cured over the running time). Both pumps were adjusted at the lower tolerance for pressure. This is the reason for the aberrance at 115 bar.
Vereinbarte mit Spezifikation. Für die aberrance bei 1100 1/min und 1500 1/min vor dem Test bisher keine geometrischen oder einer anderen Eigenschaft konnte bestimmt werden, was dazu führen könnte aberrance (wahrscheinlich ist es eine hydraulisch Klemmung des Ventilschiebers, die über die Laufzeit geheilt wird). Beide Pumpen wurden an der unteren Toleranzgrenze für Druck eingestellt. Dies ist der Grund für die aberrance bei 115 bar.
-
Even after the repair, the operating costs of compressors, 8, 9 and 11 are high. The power consumption per unit amounts to 314kW 2780Nm ³. With a running time of ca.8700 hours per year, the result 2736875kWh. To the compressed air requirements (6 bar) to cover, we need two units.
Auch nach der Reparatur, sind die Betriebskosten von Kompressoren, 8, 9 und 11 hoch. Der Energieverbrauch pro Einheit beträgt 314kW 2780Nm ³. Mit einer Laufzeit von ca.8700 Stunden pro Jahr, das Ergebnis 2736875kWh. Um den Anforderungen an die Druckluft (6 bar) zu decken, brauchen wir zwei Einheiten.
-
running time
Laufzeit
-
Or: Determination of the machine running time:
Oder: Bestimmung der Maschine Laufzeit:
-
Can you tell us the running time of "Let's get together"?
Können Sie uns die Laufzeit des "Lasst uns zusammen kommen"?
-
Do you have the running time of this track for us?
Haben Sie die Laufzeit dieser Strecke für uns?