stood back

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • I stared at him pleadingly. Not here. Not in the office. Anyone could be outside the door. And although it was a tall building, it wasn't inconceivable that someone in a neighbouring building could see in through either of the glass walls bordering the corner office. “GET THEM DOWN,” They were around by ankles in two seconds – I didn't waste time loosening the belt –anything to stop him shouting again. The one small consolation was that the 60 would be over with quickly. Kim wouldn't be back from the canteen for a few minutes and would miss the noise Ben was about to play on my butt. I bent forward and grabbed my ankles like an obedient subservient. “Stand up.” I stood back up.

    Ich starrte ihn pleadingly. Nicht hier. Nicht im Büro. Jemand könnte vor der Tür. Und obwohl es ein hohes Gebäude war, war es nicht unvorstellbar, dass jemand in einem benachbarten Gebäude in durch entweder die Glaswände, angrenzend an das Büro Ecke sehen konnte. "BEKOMMEN SIE NACH UNTEN" Sie waren um Knöchel in zwei Sekunden – ich nicht verschwenden Zeit Lockerung der Gürtel-–anything um ihn wieder schreien zu beenden. Ein kleine Trost war, dass die 60 über mit schnell wäre. Kim wäre nicht für ein paar Minuten wieder aus der Kantine und verpassen das Geräusch, das Ben wollte auf meinen Hintern zu spielen. Ich beugte sich nach vorne und packte meine Knöchel wie ein Gehorsam unterwürfig. "Stehen Sie" auf. Ich stand wieder auf.

  • The eleventh stroke went diagonally across all the others, high on the right hand side and low on the left. The twelfth was also a diagonal, but crossing the other way. He had finished with a five bar gate with two diagonal planks rather than simply one. He then stood back. He said, “Twelve strokes delivered, as was requested, High Master.” Doctor Blenkinsop replied, “Thank you, Mr Jackson, for a difficult task, well done.” He returned to Herrick.

    Der elfte Strich ging diagonal über alle anderen auf der rechten Seite hoch und niedrig auf der linken Seite. Die zwölfte war auch eine Diagonale, aber anders überqueren. Er hatte mit einer fünf bar Tor mit zwei diagonal Dielen, anstatt einfach eine beendet. Dann trat er zurück. Er sagte: "zwölf Striche geliefert, wie angefordert wurde, hohe Meister." Arzt Blenkinsop antwortete: "Danke, Herr Jackson, für eine schwierige Aufgabe, gut gemacht." Er kehrte nach Herrick.

  • I was in a crisis and I stood back and took my happiness into my own hands.

    Ich war in einer Krise und ich bin wieder aufgestanden und habe mein Lebensglück in die eigenen Hände genommen.

  • Parker stood back and enjoyed the spectacle of his attractive young fag strip and prepare. "Good," said Parker when the boy had finished. You need to bring that chair to the centre of the room here and bend over the back of it. Grip the sides tightly please." Haynes complied and felt quite nervous even though it was just a rehearsal. "That's all there is to it," explained Parker, as he patted the potential bottom. The cane and I will take care of the rest."

    Parker trat zurück und genossen das Schauspiel von seiner attraktiven jungen Fag-Streifen und vorzubereiten. "Gut", sagte Parker, als der junge beendet hatte. Sie müssen bringen den Stuhl in der Mitte des Raumes hier und Bogen über dem Rücken davon. Grip die Seiten eng bitte." Haynes erfüllt und fühlte mich ziemlich nervös, obwohl es nur eine Probe war. "Das ist alles dort ist zu ihm," Parker, erklärt, wie er potenzielle unten klopfte. Die Rute und ich kümmern den Rest."

  • Henry entered the great hall, looked around and saw the lady Anne Boleyn entering the room, dressed in regal purple. He stood back with the rest of the crowd, unsure of what exactly was going on. It was the first time he'd seen the king's new favorite, Lady Anne. She was very beautiful and he could see why she was now King Henry's new love interest. Hearing what she said to one of Katherine's ladies, Henry's eyes nearly bugged out of his head. He wondered what King Henry would say if he found out about this.

    Henry den Saal getreten waren, sah sich um und sah die Dame Anne Boleyn in den Raum, in königlichem Purpur gekleidet. Er stand wieder mit dem Rest der Menge, unsicher, was genau los war. Es war das erste Mal, wenn er des Königs neuer Favorit, Lady Anne gesehen hatte. Sie war sehr schön, und er konnte sehen, warum sie jetzt war König Heinrichs neue Liebe Interesse. Hören, was sie zu einem von Katherines Damen sagte Henrys Augen fast genervt aus seinem Kopf. Er fragte sich, was König Henry sagen würde, wenn er davon erfuhr.

  • Jane’s knees went weak. Mindy shrugged her shoulders and the bra dropped to the floor as she stared into the mirrored glass. Then she blew her reflection a kiss, squeezed her boobs, spun around, and bent at the waist to pick up her bra. “OH My GOD!! That BUTT!!” Jane whispered out loud. As Mindy picked up the bra, Jane was pulling down her thong. She could not take it anymore…she felt like she was about to explode. She pulled the skimpy undies down to her thighs. One hand dove between her legs and went right to work, with the other she squeezed her breasts, first one, then the other. Mindy lingered there for a minute, almost as if she knew Jane was watching….she took her time straightening up, looking at her own ass in her reflection in the window. When she stood back up, she slid her hands under the sides of her thong and slowly slid it down her long, perfect legs.

    Janes Knie ging schwach.
 
 Mindy zuckte die Achseln und die BH fiel auf den Boden, wie sie in das gespiegelte Glas starrte. Dann sie ihr Spiegelbild einen Kuß blies, drückte ihre Brüste, drehte sich um und beugte sich an der Taille, um ihren BH abzuholen. 
 
 "OH mein Gott!! Dieser BUTT!!" Jane flüsterte laut. Wie der BH Mindy abgeholt, war Jane hinunter ihr String zog. 
 
 Sie konnte nicht nehmen es nicht mehr... sie fühlte, wie sie war, zu explodieren. Sie zog die knappen Unterwäsche bis zu ihren Schenkeln. 
 
 Einerseits Taube zwischen ihren Beinen und ging Recht auf Arbeit, mit der anderen drückte sie ihre Brüste, erste, dann die andere. 
 
 Mindy verweilten dort für eine Minute, fast so, als ob sie, dass Jane war zu beobachten, dass sie ihre Zeit wusste bis begradigen, Blick in ihren eigenen Arsch in ihr Spiegelbild im Fenster.... Als sie stand wieder auf, sie schob ihre Hände unter den Seiten von ihr Thong und langsam ihre langen, perfekte Beine rutschte.

  • I lifted my head when I heard him moving, and he was in front of me. Lifting my head, I opened my mouth and looked up at him. "Always my good girl," he said, fingers hooking inside my cheek. His hand moved beneath my chin, trailing wetness, to support my mouth as the other guided his cock inside my mouth. When I'd taken him all the way in, his hand slid down to my throat, squeezing. He paused, then pulled back out and began to fuck me. The hand not on my throat wove into my hair, pulling and guiding. I thought he was going to come just like that, but he stopped once he was close, hand in my hair easing into petting and touching. "Perfect," he said. I knew I was his shade of pink, horny and needy again, as he stood back and looked at me for a brief moment. "Spread your arms."

  • If we were to force our own ideas and values on them, it would have smoked out their audience pretty quickly,” he says. So after taking a shine to the basic concept, Chevrolet stuck its quarters into OK Go’s jukebox and stood back. In fact, enough quarters to buy an “average TV commercial” says Mayer, or, apparently, somewhere between $500,000 and $1 million.

    Wenn wir unsere eigenen Ideen und Werte aufzuzwingen waren, wäre es aus haben ihr Publikum geraucht ziemlich schnell ", sagt er. So nach der Einnahme ein Glanz der Grundidee, steckte Chevrolet ihr Quartier in OK Go-Jukebox und trat zurück. In der Tat, sagt genug Quartalen eine "durchschnittliche TV-Spot" kaufen Mayer, oder, offenbar irgendwo zwischen $ 500.000 und $ 1 Million.