submitting

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • "I'm sorry, Daddy, I try to be a good boy for you," I said meekly. He laughed shortly. "No you don't, not really, boy. You know you need to be over Daddy's knee getting spanked and you know you want it, too. You get hard every time I spank you!" I blushed, but I didn't say anything -- it was the truth. It wasn't so much the hurt of the spanking, as submitting to my strong, commanding Daddy that made my dink hard when his broad hand landed across my cheeks.

    "Es tut mir leid, Papa, ich versuche, ein guter Junge für dich sein", sagte ich kleinlaut. Er lachte kurz. "Nein, haben Sie nicht, eigentlich nicht, Junge. Sie wissen, Sie brauchen, um über Papas Knie am Anfang besser ist als ich und du weißt, du willst es auch. Sie erhalten jedes Mal, wenn ich hart verprügeln dich!" Ich wurde rot, aber ich sagte nichts - es war die Wahrheit. Es war nicht so sehr der Schmerz des Spanking, als Vorlage, um meine starke, kommandierender Papa, die mein Dink hart gemacht, wenn seine breite Hand landete über meine Wangen.

  • Thank you for submitting your estimate for hosting our shareholder*s meeting

    Vielen Dank für die Übermittlung Ihrer Schätzung für das Hosting unserer Aktionärsstruktur * s Treffen

  • Submitting of UK and German export license applications

    Einreichen von britischen und deutschen Anträge auf Ausfuhrgenehmigung

  • (22) One of the fundamental difficulties faced, in particular by SMEs, in accessing service activities and exercising them is the complexity, length and legal uncertainty of administrative procedures. For this reason, following the example of certain modernising and good administrative practice initiatives undertaken at Community and national level, it is necessary to establish principles of administrative simplification, inter alia through the introduction, coordinated at Community level, of a system of points of single contac t, limitation of the obligation of prior authorisation to cases in which it is essential and the introduction of the principle of tacit authorisation by the competent authorities after a certain period of time elapsed. Such modernising action, while maintaining the requirements on transparency and the updating of information relating to operators, is intended to eliminate the delays, costs and dissuasive effects which arise, for example, from unnecessary or excessively complex and burdensome procedures, the duplication of procedures, the red tape involved in submitting documents, the use of arbitrary powers by the competent authorities, indeterminate or excessively long periods before a response is given, the limited duration of validity of authorisations granted and disproportionate fees and penalties. Such practices have particularly significant dissuasive effects on providers wishing to develop their activities in other Member States and require coordinated modernisation within an enlarged internal market of twenty-five Member States.

    (22) Eine der grundlegenden Schwierigkeiten bei der Aufnahme und Ausübung von Dienstleistungstätigkeiten, insbesondere für KMU, besteht in der Komplexität, Langwierigkeit und mangelnden Rechtssicherheit der Verwaltungsverfahren. Deshalb sind, nach dem Vorbild einiger Initiativen zur Modernisierung und Verbesserung der Verwaltungspraxis auf Gemeinschaftsebene und in den Mitgliedstaaten, Grundsätze für die Verwaltungsvereinfachung aufzustellen; hierzu dienen unter anderem die koordinierte gemeinschaftsweite Einführung eines Systems einheitlicher Ansprechstellen, die Beschränkung der Pflicht zur Vorabgenehmigung auf die Fälle, in denen sie unerlässlich ist, und die Einführung des Grundsatzes, wonach eine Genehmigung nach Ablauf einer bestimmten Frist als stillschweigend erteilt gilt. Eine solche Modernisierung soll – bei gleichzeitiger Sicherstellung der Transparenz und ständiger Aktualisierung der Informationen über die Marktteilnehmer – die Verzögerungen, die Kosten und die abschreckende Wirkung beseitigen, die beispielsweise durch überflüssige oder zu komplexe und aufwändige Formalitäten, Mehrfachanforderungen, überzogene Formerfordernisse für Unterlagen, einen zu weiten Ermessensspielraum der zuständigen Stellen, vage oder überlange Fristen, die Befristung von Genehmigungen oder unverhältnismäßige Gebühren und Sanktionen verursacht werden. Die betreffenden Verwaltungspraktiken schrecken ganz besonders Dienstleistungserbringer ab, die in anderen Mitgliedstaaten tätig sein wollen und erfordern deshalb eine koordinierte Modernisierung in einem auf 25 Mitgliedstaaten erweiterten Binnenmarkt.

  • Error submitting event.

    Fehler Einreichung Veranstaltung.

  • Rate limit for creating new tickets reached, please wait before submitting more tickets

    Rate Limit für die Erstellung neuer Tickets erreicht, bitte warten bevor Sie mehr Tickets

  • Please provide your Account Information before submitting

    Bitte geben Sie Ihre Account-Informationen vor Einreichung

  • Mr President, I herewith wish the Council the best of luck with the proposals we are submitting and I hope that the Council will, in good time, listen to the European Parliament regarding these other issues as well.

    Damit, Herr Präsident, wünsche ich dem Rat auch Glück mit den von uns eingebrachten Vorschlägen.Möge der Rat das Europäische Parlament auch zu diesen anderen Gebieten rechtzeitig konsultieren.