sweeping away

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • But this welcome development proves neither that the European Parliament is the best instrument of budgetary control, nor (in fact, even less so) that it fulfils the fundamental conditions for becoming the high assembly of a federal Europe, sweeping away the main powers of the national parliaments at a stroke.

    Diese erfreuliche Entwicklung beweist jedoch, daß das Europäische Parlament keinesfalls das geeignetste Instrument für die Haushaltskontrolle darstellt und daß es noch weniger die Grundvoraussetzungen dafür erfüllt, künftig zum höchsten Parlament eines föderalen Europas zu werden, das mit einem Schlag die wichtigsten Befugnisse der nationalen Parlamente an sich zieht.

  • Sweeping away

    Fegen

  • The attack by Euro-unifying capital is being extended and embraces all the basic links, with the invasion of capital in and the commercialisation of health, education and energy, the dismantling of labour relations and the sweeping away of any rights acquired by the working classes, with the new attack on its insurance and pension rights.

    Der Angriff des europa-unionistischen Kapitals wird ausgeweitet und umfasst, mit dem Eindringen des Kapitals in die Bereiche Gesundheit, Bildung und Energie und der Kommerzialisierung dieser Bereiche sowie mit der Auflösung der Arbeitsbeziehungen und der Auslöschung jeglicher durch die Arbeiterklasse erworbenen Rechte und dem erneuten Angriff auf ihre Versicherungs-und Rentenansprüche, alle elementaren Glieder der Gesellschaft.

  • Two years ago, when we began debating this directive, we experienced flooding throughout Europe, water sweeping away houses and destroying dams everywhere.

    Vor zwei Jahren, als unsere Beratungen über diese Richtlinie begannen, war ganz Europa überflutet. Das Wasser riss Häuser mit und zerstörte überall Dämme.

  • The committee was quite horrified that many members wished to lump together the Baltic states as one block, sweeping away these countries'entirely different historical, social, and socio-economic backgrounds.

    In den Aussprachen der Ausschüsse wurde einem fast schwindlig, daß einige Mitglieder die baltischen Staaten in einem Block zusammenfassen wollten, wobei voll und ganz die unterschiedlichen historischen, gesellschaftlichen und sozioökonomischen Hintergründe übergangen wurden.

  • The committee was quite horrified that many members wished to lump together the Baltic states as one block, sweeping away these countries' entirely different historical, social, and socio-economic backgrounds.

    In den Aussprachen der Ausschüsse wurde einem fast schwindlig, daß einige Mitglieder die baltischen Staaten in einem Block zusammenfassen wollten, wobei voll und ganz die unterschiedlichen historischen, gesellschaftlichen und sozioökonomischen Hintergründe übergangen wurden.