the Middle East
Wörterbuch
-
the Middle East
Beispiele im Kontext
-
Hopes for peace in the Middle East are higher now than they have been for many years.
Die Hoffnungen auf einen Frieden im Nahen Osten sind heute so groß wie seit vielen Jahren nicht.
-
6) The participants have decided further to invite: 20) Tsinghua University, Faculty of Law (China), 21) University College London, Faculty of Law (UK), or alternatively London School of Economics (UK) and 22) University of Edinburgh, Faculty of Law (UK). One partner from the Middle East, from Africa and from Mexico will be proposed in the next few months. This makes a total of 25 Law Schools.
6) Die Teilnehmer haben weiter zu laden entschieden: 20) der Tsinghua-Universität, Juristische Fakultät (China), 21), University College London, Juristische Fakultät (UK), oder alternativ London School of Economics (UK) und 22) der University of Edinburgh , Juristische Fakultät (UK). Ein Partner aus dem Nahen Osten, aus Afrika und aus Mexiko wird in den nächsten Monaten vorgeschlagen werden. Das macht insgesamt 25 Law Schools.
-
We are much concerned about the fact that the impression most people get from the current talks in the Middle East is a positive one.
Uns macht große Sorge, daß die meisten Leute aus den gegenwärtigen Gesprächen im Nahen Osten einen positiven Eindruck gewinnen.
-
Do we not have a one-sided stand on the Middle East?
Vertreten wir hinsichtlich des Nahen Ostens nicht einen einseitigen Standpunkt?
-
The headline of today's Neue Zürcher Zeitung, which reads: " Gewalt statt Waffenruhe im Nahen Osten " [ violence instead of a cease-fire in the Middle East ], illustrates this.
Sehen wir uns nur die Schlagzeile der heutigen Ausgabe der Neuen Züricher Zeitung an: Gewalt statt Waffenruhe im Nahen Osten.
-
Madam President, a great deal has already been said, and so I will attempt to make good use of the three minutes assigned to me and concentrate a little more on what needs to be done rather than going over the details of the situation.In any case, the President-in-Office, Mrs Lindh, and many other Members have stressed the severity and scale of the situation in the occupied territories and throughout the Middle East in their speeches.
Frau Präsidentin, vieles wurde bereits gesagt, weshalb ich in der mir zur Verfügung stehenden dreiminütigen Redezeit versuchen werde, etwas mehr Nachdruck auf die Vorschläge anstatt auf die Lagebeschreibung zu legen, auch weil die Ratspräsidentin, Frau Lindh, und viele anderen Kolleginnen und Kollegen in ihren Ausführungen den Ernst und das Ausmaß der Situation in den besetzten Gebieten sowie in der gesamten Nah-Ost-Region hervorgehoben haben, so dass ich dem nichts weiter hinzuzufügen habe.
-
Finally, we must be aware that there is always the possibility of the need for major intervention in the Middle East, and I would love to know where the money would come from.
Wir müssen zudem stets darauf gefasst sein, dass wir möglicherweise in großem Maßstab im Nahen Osten eingreifen müssen, und ich wüsste zu gern, woher die Mittel dafür kommen sollen.
-
Talking now on my own personal behalf, I would like to say the following: in the explanatory statement, the rapporteur acknowledges that the extension of the agreement, and I quote, ‘ comes at a politically critical time in which the Middle East peace process is floundering’.
Darüber hinaus können die palästinensischen Forscher und Forschungseinrichtungen meiner Meinung nach schwerlich Nutznießer sein, wenn sie von einer Mauer umgeben sind, die sie ihrer Bewegungsfreiheit beraubt und durch die sie in Ghettos und Bantustans eingesperrt sind, die Schande über die Menschheit bringen.