theaters

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • US News and World Report) Last week's shooting in Colorado shows us, once again, the failure of gun control. The Century 16 theaters in Aurora were "gun free" zones, where citizens are prohibited from carrying weapons for self defense. Get all your Youngevity Products such as Beyond Tangy Tangerine, the Alex Pack and Pollen Burst. These supplements are a great way to get your essentials vitamins, minerals, amino acids, and other beneficial nutrients

    US News and World Report) letzte Woche Dreharbeiten in Colorado zeigt uns wieder einmal das Scheitern der Waffenkontrolle. Die Century 16 Theatern in Aurora waren "gun freien" Zonen, in denen Bürger aus Tragen von Waffen für die Selbstverteidigung sind verboten. Erhalten Sie alle Ihre Youngevity Produkte wie Beyond scharf Tangerine, der Alex Pack und Pollen Burst. Diese Ergänzungen sind eine großartige Möglichkeit, um Ihre wichtigsten Vitamine, Mineralstoffe, Aminosäuren und anderen wertvollen Nährstoffen bekommen

  • The Art Institute of California—Hollywood is proud to call North Hollywood’s NoHo Arts District home. The NoHo Arts District is a pedestrian-friendly urban village with direct access to Los Angeles’s subway system. Amenities abound, including contemporary theaters, art galleries, parks, cafes, and shops, making this community a model for responsible development.

    The Art Institute of California-Hollywood ist stolz darauf, North Hollywood die NoHo Arts District zu Hause anrufen. Die NoHo Arts District ist ein Fußgänger-freundliche Stadt-Dorf mit direktem Zugang zum Los Angeles U-Bahn-System. Ausstattung im Überfluss, darunter zeitgenössische Theater, Kunstgalerien, Parks, Cafés und Geschäften, so dass diese Community ein Modell für die Entwicklung verantwortlich.

  • comes out in theaters

    kommt in die Kinos

  • I am not yet looking for someone to share the rest of the life with but more to find a female that is prepared to be my friend/lover. However, as I am alone can I not say how the future will be and can develop. I just want to declare my present thoughts, as I am always trying to be direct and honest and I do not like to say something that is not the full and true story. I like to walk hand in hand in the city while out shopping, eating, etc. I also like to kiss, cuddle, discuss and feel close the person I am together with. I like to go to the theaters and afterwards a nice meal in a romantic setting. At home do I also enjoy to sit together and read a book together or have you in my arms and caress you while we are watching a movie, etc.

    Ich bin noch nicht auf der Suche nach jemanden, der den Rest des Lebens mit zu teilen, sondern mehr um eine weibliche, die bereit sind, meine Freundin / Geliebte sein wird, zu finden. Allerdings kann, wie ich allein bin ich nicht sagen, wie die Zukunft sein wird und sich entwickeln können. Ich will einfach nur meine gegenwärtigen Gedanken zu erklären, wie ich immer versucht bin zu direkt und ehrlich, und ich mag es nicht, etwas, das nicht die vollständige und wahre Geschichte sagen. Ich mag, um Hand in Hand gehen in der Stadt beim Einkaufen, Essen etc. Ich mag auch zu küssen, kuscheln, zu diskutieren und fühlen schließen Sie die Person bin ich zusammen mit. Ich mag, um zu den Theatern und danach ein gutes Essen in romantischer Umgebung zu gehen. Zu Hause kann ich auch genießen, zusammen zu sitzen und ein Buch lesen oder gemeinsam haben dich in meine Arme und streicheln Sie, während wir einen Film sehen, etc. werden

  • we’re adjacent to the nearby Broadway theaters

    Wir sind neben den Theatern am Broadway in der Nähe

  • Klaus Biesenbach and Hans Ulrich Obrist invited international artists from all five continents to turn the museum space into a stage. The results are physical structures and formations that not merely rely on a final, fixed shape, but take form before the eyes of the spectators and in their imagination. Artists including Marina Abramovic´, Roman Ondák, Santiago Sierra, or Tino Sehgal have succeeded in creating highly varied presentations of shame, modesty, alienation, and beauty that could not be more diverse. The parcour of the exhibition allows for very direct, intense encounters that theaters usually not facilitate due to the distance separating the spectators from the stage. A fleeting gaze, a brief conversation, a surprising gesture, a strange observation: each of the twelve rooms touches the spectator in a particular way. They are left to decide whether they should remain, move on, or return to see what has changed.

    Klaus Biesenbach und Hans Ulrich Obrist eingeladenen internationalen Künstlern aus allen fünf Kontinenten, die musealen Raum in eine Bühne verwandeln. Die Ergebnisse sind physikalische Strukturen und Formationen, die nicht nur auf eine endgültige, feste Form zu verlassen, sondern nehmen Form vor den Augen der Zuschauer und in ihrer Phantasie. Künstler wie Marina Abramovic ', Roman Ondák, Santiago Sierra, oder Tino Sehgal bei der Schaffung von sehr unterschiedlichen Präsentationen der Scham, Bescheidenheit, Entfremdung und Schönheit, die unterschiedlicher nicht sein könnten diverse gelungen. Die Umlaufzeit der Ausstellung ermöglicht eine sehr direkte, intensiv Begegnungen, Theatern Regel nicht auf dem Abstand zwischen den Zuschauer von der Bühne ermöglichen. Ein flüchtiger Blick, ein kurzes Gespräch, eine überraschende Geste, eine seltsame Beobachtung: jede der zwölf Zimmer berührt den Betrachter in besonderer Weise. Sie sind links, um zu entscheiden, ob sie bleiben, weitermachen, oder kehren Sie zu sehen, was sich geändert hat.

  • The film was originally intended to be released to theaters

    Der Film sollte ursprünglich in die Kinos freigegeben werden

  • Broadway major avenue lots of theaters

    Broadway große avenue viel Theater