to be separated

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • permit such a thing? I very much doubt it. No, I can't spank him. He certainly deserves a spanking. But, I won't spank him. I'll have to send him home. That'll be his punishment. It really will be a worse punishment than Andy's; it will really hurt him to be separated from Andy. I know they had plans for this weekend together.... Shit! This will add to Andy's punishment; that's hardly fair. But, what choice do I have? I can't spank Byron ... can I?

    zulassen so etwas? Ich bezweifle es sehr stark. Nein, ich kann nicht ihn verprügeln. Er hat sicherlich eine Tracht Prügel verdient. Aber ich wird nicht ihn verprügeln. Ich muss ihn nach Hause schicken. Das werde seine Strafe sein. Es wird wirklich schlimmer Strafe als Andys sein; Es wird wirklich verletzt ihn von Andy getrennt werden. Ich weiß, dass sie hatten Pläne für dieses Wochenende zusammen.... Scheiße! Damit wird Andys Strafe hinzugefügt; Das ist nicht fair. Aber was für eine Wahl habe ich? Kann ich kann nicht Byron verprügeln ich...?

  • whereas the addresses have to be separated by semicolon.

    während die Adressen müssen durch Semikolon getrennt werden.

  • these subsets have to be separated whole the time and then delivered separately.

    Diese Teilmengen müssen ganze Zeit separat abgetrennt und dann ausgeliefert.

  • even though it meant to be separated for long times.

    Obwohl es heißt, für lange Zeiten getrennt werden.

  • Last month, however, Putin informed Western journalists that if Kosovo were to be separated from Serbia, Ossetia, Abkhazia and Transnistria would definitely break away.

    Letzten Monat teilte Putin jedoch westlichen Journalisten mit, dass im Falle einer Abspaltung des Kosovo von Serbien auch Ossetien, Abchasien und Transnistrien ihre Loslösung erklären würden.

  • To be separated

    Getrennt werden

  • The hose reel system has to be separated from the drinking water system.

    Der Schlauchaufroller muss aus dem Trinkwassernetz getrennt werden.

  • In the manufacture of multi-layer printed-circuit boards having rigid and flexible regions, either only rigid layers, with a maximum thickness of 0.1 mm are used, or, in the case of thicker rigid layers, after non-electrical metallizing, the flexible regions are electrically insulated by strip-shaped material coating in the rigid- flexible boundary region and slotting between flexible regions and parts to be separated, so that either the galvanic covering (Riston foil) of the rigid-flexible step is not damaged or any tearing of the galvanic covering remains inconsequential, as a consequence of the island structure in the flexible region and outlet openings for the bath fluids are moreover produced to this end.

    Bei der Herstellung mehrlagiger Leiterplatten mit starren und flexiblen Bereichen werden entweder nur starre Lagen mit einer max. Dicke von 0,1 mm verwendet oder bei dickeren starren Lagen nach dem stromlosen Metallisieren die flexiblen Bereiche durch streifenförmigen Materialabtrag im Grenzbereich starr-flexibel und Schlitzung zwischen flexiblen Bereichen und abzutrennenden Teilen elektrisch isoliert, so daß entweder die Galvanikabdeckung (Ristonfolie) von der Stufe starr-flexibel nicht beschädigt wird oder infolge der Inselstruktur im flexiblen Bereich ein Reißen der Galvanikabdeckung ohne Folgen bleibt und außerdem gezielt Abflußöffnungen für die Badflüssigkeiten geschaffen werden.