to be the responsibility of
Wörterbuch
-
to be the responsibility of
Beispiele im Kontext
-
However, it is clear from the whole architecture of the proposal that decision-making is supposed to be the responsibility of the African Union.
An der gesamten Struktur des Vorschlags ist jedoch deutlich zu erkennen, dass die Afrikanische Union die Stelle sein sollte, die für Entscheidungen zuständig ist.
-
With regard to updating projects, all important updates will continue to be the responsibility of Parliament, and I would stress this, while the Commission will simply retain the capacity to introduce technical changes into the projects.
Was die Aktualisierung der Projekte betrifft, so werden alle wichtigen Aktualisierungen weiterhin in die Zuständigkeit des Parlaments fallen, das sage ich ganz deutlich, während die Kommission lediglich die Möglichkeit behalten wird, bei diesen Projekten technische Änderungen vorzunehmen.
-
It is however my view that EMSA should not be given responsibilities for combating terrorism: these must continue to be the responsibility of the Member States, and I welcome the clarifications contained in the report in this regard.
Ich bin jedoch der Auffassung, dass der EASS keine Zuständigkeiten bei der Bekämpfung des Terrorismus übertragen werden sollten; diese müssen bei den Mitgliedstaaten verbleiben, und ich begrüße die diesbezüglichen im Bericht enthaltenen Klarstellungen.
-
Making an order for ink re-supply, however, continues to be the responsibility of the customer.
Die Abgabe einer Anforderung von Verbrauchsmaterialien wird jedoch nach wie vor dem Kunden überlassen.
-
The entitlements specific to the special scheme, or which also will have to be gradually removed in accordance with the reform of special pension schemes (see recital 21 of this Decision) will continue to be the responsibility of the CRP-RATP.
Die spezifischen Ansprüche des Sondersystems, die im Übrigen im Rahmen der Reform der Sonderrentensysteme schrittweise abgeschafft werden sollen (siehe Randnummer 0 dieser Entscheidung), gehen weiterhin zulasten der CRP-RATP.
-
Where retention of an archive sample is to be the responsibility of the Sponsor
Wo Aufbewahrung einer Archiv-Probe soll die Verantwortung des Sponsors
-
Pastoral care is considered to be the responsibility of all the baptized.
Träger der Seelsorge ist nach katholischem Verständnis die ganze Gemeinde der Gläubigen.
-
The issue of surveillance documents, while subject to standard conditions at Community level, is to be the responsibility of the national authorities.
Die Ausstellung des Überwachungsdokuments erfolgt zwar unter in der Gemeinschaft einheitlichen Voraussetzungen, ist aber Aufgabe der Verwaltungen der Mitgliedstaaten.