to bear the consequences
Wörterbuch
-
to bear the consequences
Beispiele im Kontext
-
Would compensation, tax relief or other options be a possibility so that individual enterprises do not have to bear the consequences of a dispute settlement procedure?
Wären eine Kompensationsmöglichkeit, Steuerabschreibungsmöglichkeiten oder andere Varianten vorstellbar, damit der Einzelbetrieb nicht die Folgemaßnahmen eines Streitmechanismus ertragen muss?
-
Since our meeting on July the 17th at BDI, we gave you all the requested information showing that the remaining steel Dia. 42 (80 tons on stock + pieces) had to be ordered and produced by Electroforge according to the scheduling from Linamar Hungary/MAGNA (Year 2010). You never came back to us with a solution. Electroforge and BDI have not to bear the consequences of the bad decisions of Linamar/MAGNA.
Da unsere Sitzung im Juli die 17. der BDI haben wir Ihnen alle erforderlichen Informationen zeigen, dass die verbleibende Stahl Dia. 42 (80 Tonnen auf Lager Stück) musste bestellt und Electroforge hergestellt werden nach der Planung von Linamar Ungarn / MAGNA (Jahr 2010). Sie kam nie zurück, um uns mit einer Lösung. Electroforge und BDI haben nicht die Folgen der schlechten Entscheidungen Linamar / MAGNA tragen.
-
We have to bear the consequences of our fundamental decision to choose multilingualism and not let it surreptitiously crumble away.
Wir müssen die Folgen unserer Grundsatzentscheidung für die Mehrsprachigkeit tragen und sie nicht klammheimlich verschwinden lassen.
-
It is easy enough for the other States to go ahead cheerfully with adopting resolutions -they do n't have to bear the consequences.
Die anderen Staaten können daher leicht und leichtfertig Beschlüsse fassen; sie haben die Folgen nicht zu tragen.
-
It is easy enough for the other States to go ahead cheerfully with adopting resolutions - they don't have to bear the consequences.
Die anderen Staaten können daher leicht und leichtfertig Beschlüsse fassen; sie haben die Folgen nicht zu tragen.
-
This means that the funds necessary to at least institute countervailing measures are lacking, and the general public is left to bear the consequences again.
Wichtig ist, dass auch die Beitrittsländer Bulgarien und Rumänien Erklärungen abgeben, dass sie sich an die neuen Bestimmungen halten – denken wir an Baia Mare.
-
This means that the funds necessary to at least institute countervailing measures are lacking, and the general public is left to bear the consequences again.
Dann fehlen die nötigen finanziellen Mittel, um wenigstens Ausgleichsmaßnahmen schaffen zu können, und die Allgemeinheit bleibt wieder darauf sitzen.
-
We know that there are plans being made, but it is happening too slowly for passengers and retailers who have to bear the consequences.
Wir wissen, dass dies geplant ist, aber für die betroffenen Fluggäste und den Handel dauert das viel zu lange.