to disown

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • To disown the body will not prevent it from going ahead, the US will simply lose all influence over the way the rules develop.

    Durch die Weigerung, den Strafgerichtshof anzuerkennen, kann dessen Einrichtung nicht verhindert werden, Amerika wird mit seiner Vorgehensweise lediglich erreichen, dass es seinen Einfluss auf die Gestaltung der Regeln völlig verliert.

  • Having been so central to its conception, our governments will not be able to disown the constitution lightly.

    Da sie ein so zentraler Gedanke der Konferenz war, werden unsere Regierungen die Verfassung nicht leichtfertig verstoßen können.

  • If we, by means of the Corbett Report, have included it, we cannot be the first to disown it.

    Wenn wir diesen Punkt mit dem Bericht Corbett aufgenommen haben, dann dürfen wir nicht die Ersten sein, die ihn in Abrede stellen.

  • Given the current grappling with Islam, now is not the time for us to be ignorant of our roots, to deny and to disown them.

    Angesichts der heutigen Auseinandersetzung mit dem Islam ist es für uns nicht angebracht, unsere Wurzeln nicht zu kennen, sie nicht zu benennen und sich nicht dazu zu bekennen.

  • It concerns me very much as well and I would like you to disown the statements of your Foreign Minister in which he states that the approach of the Quartet and the International Conference on the Middle East makes no sense.

    Auch ich mache mir große Sorgen darum, und ich würde mich freuen, wenn Sie mir gegenüber die Verlautbarungen Ihres Außenministers dementierten, in denen er behauptet, das Konzept des'Quartetts'und der Internationalen Nahostkonferenz sei sinnlos.

  • He has the capacity to be an impressive Commissioner for Justice and Home Affairs, although he might need to disown much of the record of his patron in Rome in the process.

    Unser Parlament ist aufgefordert, die Kommission zu kontrollieren, jedoch sind uns dafür nur die primitivsten Werkzeuge an die Hand gegeben.

  • We know, however, that, even at the worst moments of the scandals that tarnished the Santer Commission, it has never had the political courage to disown the institution symbolic of the European superstate.

    Doch bekanntlich hatte es in den schlimmsten Zeiten der Skandale, die die Kommission Santer erschütterten, niemals den politischen Mut, die „ symbolische Institution“ des europäischen Superstaates zu missbilligen.