to dither
Wörterbuch
-
to dither
-
zittern vor Kälteto dither
-
to dither betweenn
-
to dither betweenn
-
sich nicht entscheiden können zwischento dither between
Beispiele im Kontext
-
We have no time to dither; we cannot just wait and see.
Wir haben keine Zeit zu verlieren; wir dürfen nicht einfach abwarten.
-
There is no time left to dither now.
Heute ist keine Zeit mehr für Ausflüchte.
-
I walked into Mr Slack's study. It was a warm room with its shaded lights, but I shivered. I was in a mood of profound gloom. However, I was determined not to dither with fright and stepped rapidly towards the desk. I gave the best possible appearance of coolness and confidence that I could manage. 'Take your dressing gown off.' Slack instructed. His smile, having been brilliant was now dazzling. I felt my stomach tighten further. I tried to keep my face blank. It was with quivering hands that I complied with his instruction. I then received the most loathsome demand ever made of a schoolboy – 'Bend over, touch your toes'. I did so, bending deeply. 'Undo your trousers.' I pulled the cord, so that my pyjama trousers descended to my ankles.
Ich ging in Herrn Slacks Studie. Es war ein warmes Zimmer mit seinen schattigen Leuchten, aber ich zitterte. Ich war in einer Stimmung der tiefen Finsternis. Ich war jedoch entschlossen, nicht mit Entsetzen erfüllen Dithering und trat rasch in Richtung der Rezeption. Ich habe die beste mögliche Darstellung der Coolness und Vertrauen, das ich zu verwalten. 'Ziehen Sie Ihren Morgenrock. aus' Pufferzeit angewiesen. Sein Lächeln, brillant gewesen war jetzt blendend. Ich fühlte mich mein Magen weiter verschärfen. Ich versuchte, mein Gesicht leer zu halten. Mit zitternden Händen, die ich seine Anweisung eingehalten wurde. Dann erhielt ich die meisten abscheuliche Forderung der Schüler – ' Bend darüber berühren Ihre Zehen. Das habe ich getan, tief bücken. "Rückgängig machen Sie Ihre Hosen." Ich zog die Schnur, so dass mein Schlafanzug-Hosen um meine Knöchel abstammen.
-
To dither
Zu zaudern
-
President Batlle doesn't have time to dither; if he wants to hold off the hard Left, the economy must turn right before the next election.
Präsident Batlle hat keine Zeit für irgendwelche Aufregungen; wenn er die extrem linekn zurückhalten will, dann muß die Wirtschaft vor der nächsten Wahl in die richtigen Bahnen gelangen.
-
Investors, beware As long as politicians in the world’s big three economies continue to dither, another global recession is possible FOR investors around the world, the recovery seems assured. The MSCI global share index has risen almost 10% since July. The credit for this largely goes to central bankers. In July Mario Draghi, president of the European Central Bank (ECB), said he would do whatever it takes to hold the euro together. In early September the ECB pledged to be a lender of last resort to governments, albeit under certain conditions. Soon afterwards the Federal Reserve launched a new round of quantitative easing (printing money to buy bonds) and promised to keep buying assets until American unemployment was “substantially” less awful. Other central banks followed with loosening of their own, in part to stop their currencies from rising (see article). All this activism boosted share prices.
Investors, Solange hüten als Politiker in der Welt drei großen Volkswirtschaften dithern weiter, eine andere globale Rezession möglich ist für Anleger auf der ganzen Welt, so scheint die Erholung gesichert. Der MSCI globalen Aktien-Index hat fast 10% seit Juli gestiegen. Der Kredit für diese weitgehend geht Zentralbanker. Im Juli Mario Draghi, Präsident der Europäischen Zentralbank (EZB), sagte, er würde alles tun, um den Euro zusammen zu halten braucht. Anfang September die EZB verpflichtet, a lender of last resort, um Regierungen, allerdings unter bestimmten Bedingungen. Bald danach die Federal Reserve hat eine neue Runde der quantitativen Lockerung (Gelddrucken, um Staatsanleihen zu kaufen) und versprach zu halten Erwerb der Vermögenswerte, bis amerikanische Arbeitslosigkeit "im Wesentlichen" weniger schrecklich. Andere Zentralbanken folgten mit Lockerung ihrer eigenen, zum Teil, um ihre Währungen von steigenden (siehe Artikel) zu stoppen. All dies Aktivismus steigerte Aktienkurse.