to foot the bill

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • If not, then enlargement to the east will still take place, but it will be far more costly, and the existing Member States will be bled dry, since they will have to foot the bill!

    Oder aber wir sind es nicht; dann wird es auch eine Osterweiterung geben, aber die wird dann wesentlich teurer, und damit werden die bisherigen Mitgliedstaaten zur Ader gelassen, weil sie dann zahlen müssen!

  • The decision-making processes in the EU make it possible to adopt support arrangements that no country would adopt if it had to foot the bill itself.

    Die Entscheidungsprozesse in der EU ermöglichen es, Beihilferegelungen zu beschließen, die kein Land beschließen würde, wenn es selbst die Rechnung zu zahlen hätte.

  • We shall not have to foot the bill for this, but will pass it on to future generations, who will have to pay it with compound interest added.

    Wir wollen die Rechnung für die Mahlzeit nicht bezahlen, sondern geben sie den nächsten Generationen weiter, die obendrein Zinseszinsen zu zahlen haben werden.

  • We can no longer tolerate a situation where the general public has to foot the bill for damage that has often been caused by individuals involved in criminal machinations.

    Es geht nicht länger an, daß die Allgemeinheit für die Schäden aufkommen muß, die Einzelne oft mit kriminellen Machenschaften angerichtet haben.

  • to foot the bill

    die Zeche

  • The fact is that the astronomical prices that result from spectrum auctions always end up with consumers having to foot the bill.

    Fakt ist, daß die bei der Versteigerung der Frequenzen erzielten astronomischen Preise immer zu Lasten der Verbraucher gehen.

  • Europe is invited to attend to the lessons it is being taught, and to foot the bill.

    Europa wird aufgefordert, die Lektionen anzuhören und die Rechnungen zu zahlen.

  • You all know about those special offers just before Christmas, when big companies buy 10 000 fridges in the Pacific Rim which are then marketed any old how through some kind of agent, and then, all of a sudden, once the fridges have been sold this agent and importer disappear and the SMEs who then have to foot the bill are the ones that suffer.

    Sie kennen alle die Superangebote kurz vor Weihnachten: Große Unternehmen kaufen 10 000 Kühlschränke im Pazifischen Raum, und das wird über einen verträumten Agenten in wo auch immer vertrieben, und dann auf einmal, wenn die Kühlschränke verkauft sind, ist dieser Agent, dieser Importeur weg und die kleinen und mittleren Unternehmen, die nachher dann die Zeche zahlen, müssen darunter leiden.