to misrepresent

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • This finding stands in contrast to those of Fehr et al. (2008), who found no clear evidence of sharing when there was a cost to self until 8 years of age. Fehr et al. also found a stronger tendency to choose the fair alternative on prosocial trials than on sharing trials at all ages, even when the recipient was an ingroup member. It is possible that their use of an unknown child from the participant’s class as the recipient contributed to the difference in results. If younger children’s resource allocation is more sensitive to individual relationships than to generalized ingroup versus out-group characteristics, then Fehr et al.’s approach is likely to misrepresent younger children’s interest in sharing and fairness.

    Dieser Befund steht im Gegensatz zu denen von Fehr et al. (2008), fanden sich keine eindeutigen Beweise zu teilen, wenn es eine Kosten auf Selbstbestimmung bis zum Alter von 8 Jahren. Fehr et al. fand auch eine stärkere Tendenz, die faire Alternative auf prosoziales Studien als auf den Austausch von Studien in allen Altersgruppen zu wählen, auch wenn der Empfänger ein ingroup Mitglied war. Es ist möglich, dass die Nutzung von einem unbekannten Kind aus der Teilnehmer-Klasse als der Empfänger der Unterschied in den Ergebnissen beigetragen. Wenn jüngere Kinder Ressourcenallokation ist empfindlicher, die individuellen Beziehungen als generalisierte Eigengruppe gegenüber out-group Eigenschaften, dann Fehr et al. 'S Ansatz ist wahrscheinlich jüngeren Kindern das Interesse an Austausch und Fairness zu entstellen.

  • 4.13.4 include any information in the Content that does not describe or is not directly relevant to the Service, is intended to misrepresent the Service, or includes brand names or other inappropriate keywords in a title or description of a Service;

    4.13.4 den Inhalten Informationen hinzuzufügen, die den Service nicht beschreiben, nicht direkt maßgeblich für den Service sind, den Service falsch darstellen sollen, oder in dem Titel oder der Beschreibung des Services Markennamen oder sonstige unangemessene Schlüsselbegriffe zu enthalten