to put an end to

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • I would like to say that I agree totally -and this was best expressed in the clear intervention by Mr Pierre Schori -that we do not only have to put an end to crises, but we should prevent them from the outset.

    Ich teile voll und ganz die Meinung -ich beziehe mich hier, um es an einer Person festzumachen, auf den klaren Beitrag des Abgeordneten Pierre Schori -, daß man nicht erst am Ende kommen darf, sondern daß man von Anfang an zu verhüten bestrebt sein muß.

  • I would like to say that I agree totally - and this was best expressed in the clear intervention by Mr Pierre Schori - that we do not only have to put an end to crises, but we should prevent them from the outset.

    Ich teile voll und ganz die Meinung - ich beziehe mich hier, um es an einer Person festzumachen, auf den klaren Beitrag des Abgeordneten Pierre Schori -, daß man nicht erst am Ende kommen darf, sondern daß man von Anfang an zu verhüten bestrebt sein muß.

  • You were right to want to put an end to this.

    Dem wollen Sie zu Recht ein Ende setzen.

  • It is time to put an end to these fisheries agreements, and the time is now.

    Es ist an der Zeit, diese Fischereiabkommen sofort zu beenden.

  • We have to put an end to this situation as soon as possible.

    Die bestehende Situation muß daher rasch geändert werden.

  • The Member State concerned shall inform the Commission as soon as possible of the steps it has taken to put an end to the difficulties or infringements in question.

    Der betreffende Mitgliedstaat teilt der Kommission unverzüglich mit, welche Maßnahmen er getroffen hat, um den betreffenden Schwierigkeiten oder Verstößen abzuhelfen.

  • I should like, once again, to ask the Commission and the Council to initiate a reform of this system, on the one hand in order to put an end to the suffering of animals and on the other in order to support small and medium-sized farms.

    Ich möchte in diesem Hohen Haus gegen die Diffamierung der Menschen in Polen und Polens selbst protestieren.

  • By the way, this situation shows just how much we in Europe lack genuine controls over the respect of subsidiarity that are sufficiently strong and independent to put an end to such deviations.

    Nebenbei bemerkt zeigt diese Situation sehr gut, wie sehr es in Europa an einer hinreichend starken und unabhängigen wirklichen Kontrolle der Beachtung des Subisidaritätsprinzips fehlt, um solchen Irrwegen ein Ende zu bereiten.