to put forward

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • 2.11 Deregulation and a reduction in the administrative burden resulting from Community regulations, together with an intensive cost-benefit analysis of these regulations, are essential prerequisites for achieving the goals set out in Lisbon. In this context, it is important to carry out a "business impact assessment" with regard to EU legislation. A prerequisite for ensuring the quality of such business impact assessments is that the assessments must be carried out objectively by an independent third party. The CoR calls upon the Commission to put forward proposals as soon as possible in this respect. The mechanism introduced in the Netherlands, involving the establishment of an independent audit body (the Advisory Board for Assessing Administrative Burdens [ACTAL]) could provide a starting point in this context.

    2.11 Deregulierung und Abbau des Verwaltungsaufwands infolge europäischer Rechtsetzung tragen neben einer strikten Kosten-Nutzen-Abwägung dieser Rechtsetzung erheblich zur Umsetzung der Ziele von Lissabon bei. Die Evaluierung der Auswirkungen der europäischen Rechtsetzung auf die Unternehmen ("business impact assessment") spielt hierbei eine wichtige Rolle. Im Sinne der Qualitätssicherung einer solchen Evaluierung muss diese in objektiver Weise durch eine dritte, unabhängige Partei durchgeführt werden. Der AdR ruft die Europäische Kommission zur schnellstmöglichen Vorlage von Vorschlägen auf. Als Ausgangspunkt könnte hierzu der niederländische Mechanismus einer unabhängigen Kontrollinstanz (Adviescollege Toetsing Administratieve Lasten, ACTAL) dienen.

  • Do you want to put forward your own proposals?

    Wollen Sie einen eigenen Vorschlag dazu unterbreiten?

  • Report to put Forward date

    Bericht zu unterbreiten Datum

  • To achieve this we are of course going to have to get moving and we are going to work, as we have started doing since our mandate was renewed, with the G20, the G90, the United States and Japan, to mention just the main players of the moment, within a system of variable geometry that will enable us to put forward our own position in the best conditions.As Mr Fischler rightly said, in our efforts to work on this process and drive it forward, if we are going to raise the temperature, we are going to need you and the contacts that you maintain with your colleagues in each of the major blocks that I have just mentioned.

    Ich möchte jetzt noch kurz auf einige Kritiken eingehen.Herr Lannoye wirft uns im Wesentlichen zwei Dinge vor: erstens hätten wir unser Mandat nicht neu formuliert, sondern nur neu positioniert, und zweitens verblieben in diesem Mandat immer noch Reste der so genannten Singapur-Themen.

  • I do not find it very helpful at this late stage to put forward something like this and I would like to know more about why it is proposed to put this money in reserve.

    Meiner Ansicht nach ist die Vorlage eines solchen Vorschlag zu diesem späten Zeitpunkt wenig hilfreich, und ich möchte gern mehr über die Gründe erfahren, weshalb vorgeschlagen wurde, diese Gelder in die Reserve einzustellen.

  • I do not find it very helpful at this late stage to put forward something like this and I would like to know more about why it is proposed to put this money in reserve.

    Zum Schluss möchte ich noch feststellen, dass eines unserer grundlegenden Ziele darin besteht, mehr Bürgernähe herzustellen.

  • Allow me to put forward some key points.

    Ich möchte Ihnen einige Kernpunkte vorlegen.

  • And in this trial the defence once again had no opportunity to call new witnesses who wanted to put forward contrary evidence.

    Und auch bei diesem Prozess war der Verteidigung wiederum die Möglichkeit der Vernehmung neuer Gegenzeugen verwehrt.