to reap the benefits of

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • The setting of a realistic, but ambitious end-date for the migration to SCT and SDD is a necessary step in order to reap the benefits of SEPA early.

    Die Festlegung eines realistischen, aber gleichwohl ehrgeizigen Enddatums für den Umstieg auf SEPA-Überweisungen und- Lastschriften ist ein notwendiger Schritt, um die Vorteile von SEPA frühzeitig nutzen zu können.

  • But when are they going to reap the benefits of the Western democratic system?

    Doch wann wird es die Früchte des westlichen demokratischen Systems ernten?

  • We must be ready to reap the benefits of these policies.

    Wir müssen bereit sein, den Nutzen aus diesen Politiken zu ziehen.

  • Against this background, the ECB strongly advocates the creation of a single payment area in order fully to reap the benefits of the single currency.

    Vor diesem Hintergrund tritt die EZB vehement für die Schaffung eines einheitlichen Zahlungsraums ein, um die Vorteile der einheitlichen Währung voll ausschöpfen zu können.

  • You wrote in your letter: "None of them have the right to reap the benefits of my work".

    Du schreibst in deinem Brief: “None of them have the right to reap the benefits of my work».

  • Closing the existing implementation gap is essential in order to reap the benefits of reforms, in terms of both a higher growth potential in the medium term and improved consumer and business confidence in the short run.

    Der derzeitige Rückstand bei der Umsetzung muss unbedingt beseitigt werden, um die Vorteile der Reformen hinsichtlich eines mittelfristig höheren Produktionspotenzials und einer besseren Stimmung bei Verbrauchern und Unternehmern nutzen zu können.

  • There is no technical reason why a single currency is required to reap the benefits of the single market. In principle, factor- and product-market integration can proceed under floating exchange rates as well as under a common currency, this being the strategy pursued by North American policy makers. The problem with market integration under floating is one of political economy.

    Es gibt keinen technischen Grund, warum eine einheitliche Währung erforderlich ist, um die Vorteile des Binnenmarktes zu nutzen. Im Prinzip, Faktor-und Produkt-Markt-Integration finden Sie unter flexiblen Wechselkursen sowie unter einer gemeinsamen Währung gehen, da dies die Strategie der nordamerikanischen Politik verfolgt. Das Problem mit der Marktintegration unter schwimmenden ist eine der politischen Ökonomie.

  • In that way we should be able seriously to reap the benefits of an internal market for services.

    Auf diese Weise dürfte es uns gelingen, wirklich die Früchte eines Binnenmarkts für Dienstleistungen zu ernten.