to regularize

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Where customs authorities find that goods have been brought unauthorized into the customs territory of the Community or have been withheld from customs surveillance, they shall take any measures necessary, including sale of the goods, in order to regularize their situation.

    Stellen die Zollbehörden fest, dass Waren vorschriftswidrig in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht oder der zollamtlichen Überwachung entzogen worden sind, so treffen sie zur Regelung des Falles alle erforderlichen Maßnahmen, einschließlich der Veräußerung der Waren.

  • Where customs authorities find that goods have been brought unauthorized into the customs territory of the Community or have been withheld from customs surveillance, they shall take any measures necessary, including sale of the goods, in order to regularize their situation.

    Stellen die Zollbehörden fest, daß Waren vorschriftswidrig in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht oder der zollamtlichen Überwachung entzogen worden sind, so treffen sie zur Regelung des Falles alle erforderlichen Maßnahmen, einschließlich der Veräußerung der Waren.

  • We will very soon decide how to proceed to regularize the situation

    Wir werden sehr bald entscheiden, wie es weitergehen soll, um die Situation bereinigen

  • we will plan make a new order to regularize this new invoice

    Wir planen eine neue Ordnung zu legalisieren diese neue Rechnung machen

  • We wonder which kind of document you will issue to accompany the goods and to regularize this operation

    Wir fragen uns, welche Art von Dokument, das Sie ausgeben, um die Waren zu begleiten und zu regeln dieser Operation

  • Dear Ms. Jacob, Thanks a lot for your prompt reply. Of course, we have not problems in waiting for the modification of the invoice. Nevertheless, we have been receiving “Zahlungserinnerung” claiming the mentioned invoice that we have been trying to regularize for some time. That’s the reason of our insistence. Finally, thank you again and I look forward to your answer. Best regards,

    Sehr geehrte Frau Jacob, vielen Dank für Ihre prompte Antwort. Natürlich haben wir keine Probleme beim Warten auf die Änderung der Rechnung. Dennoch haben wir empfangen "Zahlungserinnerung" Inanspruchnahme der genannten Rechnung, die wir haben, zu regeln versucht seit einiger Zeit. Das ist der Grund unserer Beharrlichkeit. Schließlich danke Ihnen noch einmal und ich freue mich auf Ihre Antwort. Mit freundlichen Grüßen,

  • Where revision of the declaration or post-clearance examination indicates that the provisions governing the customs procedure concerned have been applied on the basis of incorrect or incomplete information, the customs authorities shall, in accordance with any provisions laid down, take the measures necessary to regularize the situation, taking account of the new information available to them.

    Ergibt die nachträgliche Prüfung der Anmeldung, daß bei der Anwendung der Vorschriften über das betreffende Zollverfahren von unrichtigen oder unvollständigen Grundlagen ausgegangen worden ist, so treffen die Zollbehörden unter Beachtung der gegebenenfalls erlassenen Vorschriften die erforderlichen Maßnahmen, um den Fall unter Berücksichtigung der ihnen bekannten neuen Umstände zu regeln.

  • We have to pay you a credit note but we don’t have your bank details… Can you provide us the bank details of your company in order to regularize the situation ? I remain at your disposal for any request you have.

    Wir müssen Sie bezahlen eine Gutschrift, aber wir haben nicht Ihre Bankdaten...
 Können Sie uns die Bankverbindung Ihres Unternehmens bereitstellen um die Situation zu bereinigen?
 
 Ich bin weiterhin für jede Anforderung haben Sie zur Verfügung.