to reiterate

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • (EL) Madam President, Minister, I should like to reiterate once again my appreciation of your honest efforts to answer our questions, but may I say that, from what you have said, you are obviously aware of this incident.

    (EL) Frau Präsidentin, Frau Ministerin, ich möchte Ihnen noch einmal für Ihre ehrlichen Antworten danken, aber aus Ihrer Argumentation schließe ich, dass Sie sich dieses Vorfalls bewusst sind.

  • Finally, I just wish to reiterate that, notwithstanding the fact that these discussions only resumed in September, I am glad to say that real progress has been made in the discussions that have already taken place.

    Ich möchte abschließend noch einmal wiederholen, dass diese Gespräche zwar erst im September wieder aufgenommen wurden, ich jedoch zu meiner Freude erklären kann, dass bei den bereits stattgefundenen Gesprächen echte Fortschritte erreicht wurden.

  • I would also like to take this opportunity to reiterate that beating about the bush is no longer acceptable: a project of such strategic importance for all European citizens for the next 20 years can no longer be held up by squabbles over minor details.

    Bei dieser Gelegenheit möchte ich nachdrücklich darauf hinweisen, dass die Zeit der Unentschlossenheit vorbei ist.Ein Projekt, das in den nächsten zwanzig Jahren für alle Bürger Europas von derart strategischer Bedeutung ist, darf nicht durch Diskussionen über unerhebliche Details hinausgezögert werden.

  • I would like to reiterate

    Ich möchte noch einmal betonen,

  • Just to reiterate what he has asked of us, he will need from Gerhardi:

    Noch einmal zu wiederholen, was er von uns verlangt, wird er von Gerhardi müssen:

  • Nevertheless, I should like to reiterate that the EU’s commitment, which I mentioned earlier, to vote only for countries who have a clean human rights record, is extremely important.

    Ich möchte allerdings noch einmal betonen, dass die Selbstverpflichtung der Europäischen Union, von der ich gesprochen habe, nur für Länder zu stimmen, die einen sauberen haben, was Menschenrechte anbelangt, doch von großer Bedeutung ist.

  • I would like to reiterate this call today.

    Ich möchte heute eine solche Maßnahme erneut anmahnen.

  • However, I should like to reiterate that we are in an unusual situation here because the task is to create a completely new instrument.

    Ich möchte trotzdem noch einmal sagen: Wir sind hier in einer besonderen Situation, weil es ja darum geht, ein völlig neues Instrument zu schaffen.