to set up

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • to set up

    einzurichten

  • At the same time, we have tax relief and simplified procedures in order to set up companies, flexible forms of work, lifelong training for market requirements and state aid and research at the service of companies, not the needs of society.

    Auf der anderen Seite stehen Steuerbefreiungen und die Vereinfachung von Verfahren zur Förderung von Unternehmensgründungen, flexible Beschäftigungsformen, lebenslanges Lernen zur Anpassung an die Anforderungen des Marktes sowie staatliche Beihilfen und Forschung, die den Unternehmen und nicht der Befriedigung der Bedürfnisse der Gesellschaft dienen.

  • We are not going to set up FTP on e-leica just for testing

    Wir werden nicht zum Einrichten FTP auf e-leica nur zum Testen

  • Myne was lovely, i got a new laptop and im on it right now tryin to set up my webcam

    Myne war sehr schön, bekam ich einen neuen Laptop und im on tryin es jetzt zum Einrichten meiner Webcam

  • For example, the project Avenir éducatif commun, supported by the France-UK cross-border programme for the 2007-2013 period, is intended to set up a cross-border network of schools, especially for the study of languages and getting started in business.

    Zum Beispiel beabsichtigt das Projekt Avenir éducatif commun, das für die Zeit von 2007-2013 von dem grenzüberschreitenden Frankreich-Großbritannien-Programm unterstützt wird, ein grenzüberschreitendes Netzwerk von Schulen speziell zum Erlernen von Sprachen und für den Einstieg ins Berufsleben aufzubauen.

  • Mr President, I should like to ask the Commissioner whether he can assure me of the truth of what Mr Papas, the Director-General, more or less hinted at to the sports bodies, namely that the Commission is ready to set up this task force and that they will not wait until the next term but will take this action -as I urge them to do -before the end of the present term.

    Ich spreche jetzt auch im Namen von Frau Larive.Ich möchte gerne wissen, ob in diesem Bereich task force mehr als schöne Worte zu erwarten ist, ob wirklich Schritte eingeleitet werden.

  • Mr President, I should like to ask the Commissioner whether he can assure me of the truth of what Mr Papas, the Director-General, more or less hinted at to the sports bodies, namely that the Commission is ready to set up this task force and that they will not wait until the next term but will take this action - as I urge them to do - before the end of the present term.

    Herr Präsident! Ich möchte gerne den Kommissar fragen, ob er mir zusichern kann, daß das eintreten wird, was Herr Papas, der Generaldirektor, den Sportverbänden schon mehr oder minder angedeutet hat, d.h., daß man bereit ist, diese task force einzurichten, und zwar nicht erst in der nächsten Periode, sondern bitte schon am Ende dieser Periode.

  • In 1954 the Western European Union was established amongst the countries included in the Brussels Treaty.This enabled the incorporation of the German Federal Republic, which was allowed to set up a Bundeswehr.

    Im Jahr 1954 wird mit den Ländern des Brüsseler Vertrages die Westeuropäische Union gegründet, das bot die Gelegenheit, die Bundesrepublik Deutschland, die eine Bundeswehr gründen durfte, einzugliedern.