to take over from
Wörterbuch
-
to take over fromablösen Kollegen
Beispiele im Kontext
-
My aim is to take over from new tasks
Mein Ziel ist es, die Übernahme von neuen Aufgaben
-
In most cases however, you only need to open Disk Utility and unmount/remount your NTFS volumes for this version of NTFS-3G to take over from the previously used NTFS driver. In that case you can just close this window without restarting.
In den meisten Fällen jedoch müssen Sie nur das Festplatten-Dienstprogramm öffnen und unmount / remount Ihre NTFS-Volumes für diese Version von NTFS-3G zu übernehmen, von der bisher verwendeten NTFS-Treiber. In diesem Fall können Sie einfach dieses Fenster schließen und ohne Neustart.
-
Ready to take over from
Bereit über von zu nehmen
-
Miguel, I believe you are able to take over from here?!
Miguel, ich glaube, Sie können von hier aus zu übernehmen ?!
-
they could allow the new service to take over from the old one
Sie können den neuen Dienst zu übernehmen, von den alten
-
The Americans will take advantage of our divisions to take over from their only serious competitor on world markets and to dominate the food industry again.
Die Amerikaner werden von unserer Spaltung profitieren, um ihren einzigen ernsthaften Konkurrenten auf den Weltmärkten zu verdrängen und die Nahrungsmittelwaffe wieder in die Hand zu bekommen.
-
Ms Goudin knows very well that she was only appointed two weeks ago to take over from the shadow rapporteur, who did not turn up.
Frau Goudin weiß sehr wohl, dass sie erst vor zwei Wochen ernannt wurde, um für den Schattenberichterstatter einzuspringen, der nicht erschien.
-
Hello Ed, Thanks for the shirt. Yesterday I spoke with Harald again. Attached you will find the 3 different scenarios compared. With the current data all detailed anaylsis is nearly impossible. We would need detailed costs for the fixtures in case of Germany, IJD and also for the part prices (incl. shipping, Quotes from IJD..). In our opinion it is not realistic to further hope on getting good data from Gestamp, soon. Especially now, it looks like they want to leave their production in Germany anyways. Question is, if it would not be the most convenient scenario to just say: “due to high invest we better leave the manufacturing piece in Germany”. If this is ok for you, I would appreciate, if you wrote an Email to people involved in which you say, that you ask Harald to take over from here and everything is fine, now. Have a great day, Florian
Hallo Ed,
 
 Vielen Dank für das t-shirt. Gestern sprach ich mit Harald wieder. Angeschlossenen finden Sie die 3 verschiedenen Szenarien im Vergleich. Mit den aktuellen Daten alle detaillierte Analyse ist fast unmöglich. Wir müssten detaillierte Kosten für die Spiele bei Deutschland, IJD und auch für die Teil-Preise (inkl. Versandkosten, Zitate von IJD..). Unserer Meinung nach ist es nicht realistisch, weitere Hoffnung auf immer gute Daten aus Gestamp, bald. Vor allem jetzt, es sieht aus wie sie ihre Produktion in Deutschland sowieso verlassen wollen. 
 Frage ist, ob es nicht das günstigste Szenario, so zu sagen wäre: "wegen hoch investieren wir besser lassen das Stück Fertigung in Deutschland".
 Wenn dies für Sie in Ordnung ist, würde ich schätzen, wenn Sie eine E-Mail an die beteiligten Personen, in dem Sie sagen, dass Sie Fragen Harald zu übernehmen, die von hier und alles ist in Ordnung, jetzt, schrieb.
 
 Haben Sie ein großer Tag,
 Florian