to that effect
Wörterbuch
-
to that effect
Beispiele im Kontext
-
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned duly authorised to that effect, have signed this Agreement.
ZU URKUND DESSEN haben die hierzu ordnungsgemäß befugten Unterzeichneten dieses Abkommen unterzeichnet.
-
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned duly authorised to that effect, have signed this Agreement.
TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, deze overeenkomst hebben ondertekend.
-
What I wanted to say was that even though, according to the information available, the possibility of an imminent attack by Israeli forces in the Gaza Strip cannot be discounted, never mind the carnage that will unleash, even though the ruling Likud party in Israel is open in its opposition to the creation of a Palestinian state and has passed a resolution to that effect and 13 Palestinian fighters have been expelled from their homeland as terrorists at Sharon 's insistence, the Council has still not reached a decision and I have no idea which countries the Council will finally decide should accept these fighters.
Ich möchte Folgendes bemerken: Während nach den vorliegenden Meldungen ein Angriff israelischer Verbände auf den Gaza-Streifen ohne Rücksicht auf das dabei zu erwartende Blutvergießen nicht auszuschließen ist, während sich die israelische Regierungspartei Likud unverhohlen der Gründung eines palästinensischen Staates widersetzt und entsprechende Abstimmungen durchführt, werden auf Scharons Anweisung dreizehn als Terroristen bezeichnete palästinensische Aktivisten aus ihrer Heimat abgeschoben.Der Rat hat in dieser Frage noch nicht entschieden.
-
To that effect, he/she shall act as a liaison officer.
Er hat hierbei die Rolle eines Verbindungsbeamten.
-
Euratom could very well take charge of this if the Commission and Council were to take a decision to that effect.
Wenn Kommission und Rat eine entsprechende Entscheidung träfen, könnte Euratom diese Aufgabe wohl übernehmen.
-
Unless one of the Parties ends it by giving notice to that effect six months before the end of this three-year period, it shall be extended for further periods of three years, unless denounced by notice given at least three months before the end of any such three-year period.
Wird es nicht von einer der Parteien mindestens sechs Monate vor Ablauf dieses Dreijahreszeitraums gekündigt, so verlängert es sich jeweils um drei Jahre, es sei denn, es wird mindestens drei Monate vor Ablauf eines jeden neuen Dreijahreszeitraums gekündigt.
-
The organisation shall provide justification to that effect with reference to its environmental review.
Die Organisation gibt hierfür eine Begründung, die in Bezug zu ihrer Umweltprüfung steht.
-
Mrs Schreyer, as the Commissioner responsible you have an opportunity to make a statement to that effect.
Die Gelegenheit zu einer solchen Äußerung haben Sie, Frau Schreyer, als zuständiges Kommissionsmitglied.