to transpose
Wörterbuch
-
to transpose
-
to transpose
-
to transpose
-
to transpose
Beispiele im Kontext
-
The obligation to transpose the provisions which are unchanged exists under the earlier directives.
Die Pflicht zur Umsetzung der inhaltlich unveränderten Bestimmungen ergibt sich aus den bisherigen Richtlinien.
-
The European Parliament resolution, despite stammering out a few reservations about biometric elements, fully welcomes the Council decisions and even goes as far as to express regret that most Member States have failed to transpose the ‘ European arrest warrant 'into national legislation.
Aus eben diesem Grund ist es verabscheuungswürdig – und verlangt unsere nachdrückliche Ablehnung-, dass nach dem Brüsseler Gipfel Deutschland und Frankreich – immer die selben Länder! – dieses Mal leider flankiert vom Vereinigten Königreich, Schweden, den Niederlanden und Österreich, unannehmbaren Druck auf die Begrenzung des EU-Haushaltsplans für 2004 auf 1% des BIP ausgeübt haben.
-
Germany failed to transpose the Aarhus Convention
Deutschland versäumt, der Aarhus-Konvention
-
These legal conditions have very recently been changed in order to transpose the lifting of quotas into Community law.
Es kommt darauf an, Erzeugnisse mit hoher Wertschöpfung sowie die industrielle Zusammenarbeit mit komplementären Partnern in den Entwicklungsländern in den Mittelpunkt zu stellen.
-
These legal conditions have very recently been changed in order to transpose the lifting of quotas into Community law.
Die rechtlichen Bedingungen sind kürzlich geändert worden, um den Wegfall der Kontingente in Gemeinschaftsrecht umzusetzen.
-
As a result, the Member States have failed to transpose European decisions in good time.
Die Mitgliedstaaten haben daher die europäischen Beschlüsse nicht fristgemäß umgesetzt.
-
And that is the beauty of this legislation: it is easy to transpose.
Und das ist das Schöne an diesen Rechtsvorschriften: Sie sind leicht umzusetzen.
-
Certainly you would have liked to see better results in one or other respect, as we would too, but it is our joint understanding that we have now gone as far as we could and really do want to transpose this into concrete legislative acts.
Zwar hätten Sie an der einen oder anderen Stelle, genauso wie wir, sicher das eine oder andere noch optimaler gesehen, aber unser gemeinsames Verständnis ist, daß wir jetzt das Ende der Fahnenstange erreicht haben und dies nun auch tatsächlich in konkrete Legislativen umsetzen wollen.