underlies

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • the single base deletion that generates the O blood group underlies the association signal

    die einzigen Basendeletion dass die Blutgruppe O zugrunde erzeugt die Assoziation Signal

  • This principle underlies

    Dieser Grundsatz

  • Also, relationships may be the very causes of stress and worry, especially if their existence is endangered or if they end unexpectedly and/or unwillingly. The variety of meanings that personal relationships can take leaves us with a set of questions that might shed light on the experiences of leavers on re-entering civilian life. Firstly, do personal networks have an effect on how leavers’ mental wellbeing changes at the transition? If so, what kind of effect and which view can help us to reveal and understand the mechanism that underlies this?

    Auch können die Beziehungen sehr Ursachen von Stress und Sorgen zu sein, besonders wenn ihre Existenz gefährdet ist oder wenn sie unerwartet zu beenden und / oder widerwillig. Die Vielfalt der Bedeutungen, die persönlichen Beziehungen kann lässt uns mit einer Reihe von Fragen, die Licht auf die Erfahrungen der Absolventen Schuppen auf Wiedereingliederung in das zivile Leben könnte. Zum einen haben persönliche Netzwerke haben einen Einfluss darauf, wie Schulabgänger "geistiges Wohlbefinden Änderungen am Übergang? Wenn ja, können, welche Art von Wirkung und die Aussicht uns helfen, zu offenbaren und zu verstehen, den Mechanismus zugrunde liegt dies?

  • Mr President, I have listened very carefully to everybody's contributions, and I am touched by the passion that underlies some of these positions.

    Vizepräsident der Kommission. - (FR) Sehr geehrter Herr Präsident, ich habe allen Beiträgen genau zugehört und bin gerührt von der Leidenschaft, mit der einige Positionen vertreten wurden.

  • Underlies a clerical mistake

    Unterliegt ein Schreibfehler

  • We must try to engage with people, so that we can open their minds and our own to what underlies their hopelessness.

    Wir müssen den Dialog mit den Menschen suchen, damit wir ihnen und uns die Augen für die Ursachen ihrer Hoffnungslosigkeit öffnen können.

  • This contract underlies the rules of the Federal Republic of Germany.

    Dieser Vertrag unterliegt den Regeln der Bundesrepublik Deutschland.

  • May I finally make a point that I think underlies much of what has been said.

    Darf ich abschließend etwas anmerken, was vielem, was hier gesagt wurde, zugrunde liegt.