unheeded

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • I greatly regret that it has gone unheeded, because the war on money-laundering cannot be waged with a vague instrument that will only result in inefficiency and dissipation of effort.

    Ich bedauere es sehr, dass er kein Gehör gefunden hat, denn im Kampf gegen die Geldwäsche darf man sich nicht mit Unklarheiten abfinden, die lediglich zu Verzettelung und Uneffektivität führen wird.

  • The light signals to the announcement of the final barriers went unheeded.

    Die Lichtsignale der Ankündigung der letzten Hindernisse verhallte ungehört.

  • This charter has gone unheeded.

    Diese Charta ist überhaupt nicht umgesetzt worden.

  • Our pleas for democracy and Europe went unheeded. Do not take sides.

    Unsere Forderung, wonach man sich für die Demokratie und für Europa entscheiden sollte, zählte dabei nicht.

  • The distressing events in Italy, and in Rome in particular, are only the latest in a series of incidents that have often gone unheeded or have been ignored.

    Die erschreckenden Ereignisse in Italien und insbesondere in Rom sind nur die jüngsten in einer Serie von Vorfällen, die oftmals nicht bemerkt oder ignoriert worden sind.

  • And again, our united voice went unheeded.

    Auch hier wurden wir nicht gehört.

  • I am delighted to see that your message has not gone unheeded.

    Ich freue mich, feststellen zu können, dass Ihre Botschaft nicht ungehört geblieben ist.

  • Unfortunately, those calls have gone unheeded and neither the Council nor the Commission has been able to bring forward a common policy on Albania.

    Diese Forderungen blieben jedoch leider ohne jegliche Folge, und weder der Rat noch die Kommission vermochten eine gemeinsame Politik gegenüber Albanien auf den Weg zu bringen.