unutterable

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • unutterable

    unaussprechlichen

  • The anticommunist hysteria and the unutterable and vulgar equation of fascism and communism are becoming the official policy of the European Union and of the Member States, which are targeting the communist parties in order to strike at the fundamental rights and achievements of the workers.

    Die antikommunistische Hysterie und die unsägliche und vulgäre Gleichsetzung von Faschismus und Kommunismus werden zur offiziellen Politik der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten, welche es auf die kommunistischen Parteien abgesehen haben, um an den Grundfesten der grundlegenden Rechte und Errungenschaften der Arbeitnehmer zu rütteln.

  • Madam President, it is an incredible disgrace for this House that, due to the intransigence of some parliamentary groups, we were not in a position to adopt a text on Kosovo, and this in the dramatic situation of unutterable misery which currently exists there.

    Frau Präsidentin!Es ist eine unglaubliche Schande für dieses Haus, daß wir wegen der Verbohrtheit einiger Fraktionen nicht in der Lage waren, einen Text zum Kosovo zu verabschieden, und das in dieser dramatischen Situation, die dort angesichts des unsagbaren Elends herrscht!

  • Homosexuals are stoned to death, there is religious persecution, and children are abducted into war, not to mention the obscenities of rape and terrorism, torture and false disappearances -a catalogue of almost unutterable suffering which grows year on year.

    Homosexuelle werden zu Tode gesteinigt, Menschen aus religiösen Gründen verfolgt und Kinder entführt und als Soldaten eingesetzt, ganz zu schweigen von schrecklichen Vergehen wie Vergewaltigung und Terrorismus, Folter und Entführungen -ein Katalog unbeschreiblichen Leidens, der jedes Jahr umfangreicher wird.

  • Homosexuals are stoned to death, there is religious persecution, and children are abducted into war, not to mention the obscenities of rape and terrorism, torture and false disappearances - a catalogue of almost unutterable suffering which grows year on year.

    Homosexuelle werden zu Tode gesteinigt, Menschen aus religiösen Gründen verfolgt und Kinder entführt und als Soldaten eingesetzt, ganz zu schweigen von schrecklichen Vergehen wie Vergewaltigung und Terrorismus, Folter und Entführungen - ein Katalog unbeschreiblichen Leidens, der jedes Jahr umfangreicher wird.

  • Homosexuals are stoned to death, there is religious persecution, and children are abducted into war, not to mention the obscenities of rape and terrorism, torture and false disappearances- a catalogue of almost unutterable suffering which grows year on year.

    Homosexuelle werden zu Tode gesteinigt, Menschen aus religiösen Gründen verfolgt und Kinder entführt und als Soldaten eingesetzt, ganz zu schweigen von schrecklichen Vergehen wie Vergewaltigung und Terrorismus, Folter und Entführungen- ein Katalog unbeschreiblichen Leidens, der jedes Jahr umfangreicher wird.

  • Madam President, it is an incredible disgrace for this House that, due to the intransigence of some parliamentary groups, we were not in a position to adopt a text on Kosovo, and this in the dramatic situation of unutterable misery which currently exists there.

    Frau Präsidentin! Es ist eine unglaubliche Schande für dieses Haus, daß wir wegen der Verbohrtheit einiger Fraktionen nicht in der Lage waren, einen Text zum Kosovo zu verabschieden, und das in dieser dramatischen Situation, die dort angesichts des unsagbaren Elends herrscht!

  • Saint Francis of Assisi called Christmas “the feast of feasts” – above all other feasts – and he celebrated it with “unutterable devotion” (2 Celano 199; Fonti Francescane, 787).

    Franz von Assisi hat Weihnachten „das Fest aller Feste“ genannt – mehr als alle anderen Feste – und es mit „unaussprechlicher Hingebung“ gefeiert (2 Celano 199: FF 787).