vestal
Wörterbuch
-
vestal
Beispiele im Kontext
-
sixteen vestal virgins
sechzehn Vestalinnen
-
Vestal Virgin
Vestalin
-
With the capito the Vestal no longer had her own family, hence no direct heirs upon tdying intestate, also could not inherit herself.
Die Vestalin hatte mit der captio keine eigene Familie mehr, somit auch keine direkten Erben beim Tod ohne Testament, auch konnte sie selbst nicht beerbt werden.
-
vestal.
Vestal.
-
We skipped the light fandango turned cartwheels 'cross the floor I was feeling kinda seasick but the crowd called out for more The room was humming harder as the ceiling flew away When we called out for another drink the waiter brought a tray And so it was that later as the miller told his tale that her face, at first just ghostly, turned a whiter shade of pale She said, 'There is no reason and the truth is plain to see.' But I wandered through my playing cards and would not let her be one of sixteen vestal virgins who were leaving for the coast and although my eyes were open they might have just as well've been closed
Wir übersprungen den leichten fandango wandte sich Wagenräder "Kreuz im Stock Ich fühlte mich irgendwie seekrank aber das Publikum rief für mehr Das Zimmer war härter Brummen als die Decke flog davon Wenn wir für ein anderes Getränk rief der Kellner brachte ein Tablett Und so war es, die später als der Müller seine Geschichte erzählte ihr Gesicht, zuerst nur geisterhaftes, a whiter Shade of Pale aktiviert Sie sagte: ' es gibt keinen Grund und die Wahrheit ist klar zu sehen. " Aber wanderte ich durch meine Spielkarten und würden nicht Bestand sie sein eines der sechzehn Vestalinnen Wer waren die Küste verlassen. und obwohl meine Augen offen waren Sie hätte genauso gut abgeschlossen haben
-
Vestal
Vestal
-
He jests at scars that never felt a wound. Enter Juliet above at a window. But soft! What light through yonder window breaks? It is the East, and Juliet is the sun! Arise, fair sun, and kill the envious moon, Who is already sick and pale with grief(5) That thou her maid art far more fair than she. Be not her maid, since she is envious. Her vestal livery is but sick and green, And none but fools do wear it. Cast it off. It is my lady; O, it is my love!(10) O that she knew she were! She speaks, yet she says nothing. What of that? Her eye discourses; I will answer it. I am too bold; 'tis not to me she speaks. Two of the fairest stars in all the heaven,(15) Having some business, do entreat her eyes To twinkle in their spheres till they return. What if her eyes were there, they in her head? The brightness of her cheek would shame those stars As daylight doth a lamp; her eyes in heaven(20) Would )
Er scherzt bei Narben, Wunden nie gefühlt. Geben Juliet oben an einem Fenster. Aber weich! Welches Licht durch das Fenster dort? Es ist der Osten, und Julia die Sonne! Steh auf, schöne Sonne, und töten die neidischen Mond Wer schon krank ist und blass mit Trauer (5) Daß du ihr Dienstmädchen Kunst weit mehr faire als sie. Sei nicht ihr Dienstmädchen, da sie neidisch ist. Ihre vestal Lackierung ist aber krank und grün, und niemand, aber Narren tun es tragen. Wirf ihn weg. Es ist meine Dame, O, ist es meine Liebe (10) O, dass sie wusste, sie waren! Sie spricht, doch sagt sie nichts. Was das? Ihr Auge Diskurse, ich werde sie beantworten. Ich bin zu fett; 'tis nicht zu mir spricht sie. Zwei der schönsten Stern am ganzen Himmel, (15) Nachdem einige Unternehmen, zu tun bitten ihre Augen zu funkeln in ihren Sphären, bis sie zurückkehren. Was ist, wenn ihre Augen waren da, sie in ihrem Kopf? Die Helligkeit der Wange würde beschämen die Sterne Als das Tageslicht doth eine Lampe, ihre Augen in den Himmel (20) würde)
-
First, the six vestal virgins took an excluded position.
Zum einen nahmen die sechs vestalischen Jungfrauen eine exkludierte Stellung ein.