warranting
Wörterbuch
-
warranting
-
warranting
-
warranting
Beispiele im Kontext
-
Nutrition claim related to | Conditions warranting the health claim |
Gesundheitsbezogene Angabe | Voraussetzung für die gesundheitsbezogene Angabe |
-
Keep resources warranting special permissions separate
Halten Sie Ressourcen rechtfertigt spezielle Berechtigungen separaten
-
NUTRITION AND HEALTH CLAIMS FOR INFANT FORMULAE AND CONDITIONS WARRANTING A CORRESPONDING CLAIM
NÄHRWERT- UND GESUNDHEITSBEZOGENE ANGABEN FÜR SÄUGLINGSANFANGSNAHRUNG UND VORAUSSETZUNGEN, DIE EINE ENTSPRECHENDE ANGABE RECHTFERTIGEN
-
( c ) the lodging by the importer with the relevant competent body of a security of ECU 14 per tonne in the case of common wheat and ECU 8 per tonne for other products . However , if the duty applicable to the products concerned on the date of completion of the customs import formalities is less than ECU 14 per tonne in the case of common wheat and ECU 8 per tonne in the case of maize and barley , the security shall equal to the amount of duty in question . The security shall be released on production of evidence of the specific final use warranting a quality premium over the normal price of the basic product referred to in ( a ) . It must be shown to the satisfaction of the competent authorities of the Member State of importation that all the cereals imported have been precessed into the product specified in the declaration indicated at ( a ) in accordance with the commitment referred to in ( b ) . If processing is carried out in a Member State other than that of importation evidence of processing shall be provided by means of the T5 control copy .
c ) Der Einfuehrer stellt bei der betreffenden zustaendigen Stelle eine Sicherheit in Hoehe von 14 ECU / Tonne fuer Weichweizen und 8 ECU / Tonne fuer die uebrigen Erzeugnisse . Liegt der am Tag der Erfuellung der Einfuhrzollfoermlichkeiten geltende Zoll jedoch unter 14 ECU / Tonne fuer Weichweizen und 8 ECU / Tonne fuer die uebrigen Erzeugnisse , so entspricht die Sicherheit dem jeweiligen Zoll . Diese Sicherheit wird freigegeben , wenn der Marktteilnehmer die besondere Endverwendung nachweist , die die Gewaehrung einer Qualitaetspraemie auf den Preis des unter Buchstabe a ) genannten Grunderzeugnisses rechtfertigt . Aus diesem Nachweis muessen die zustaendigen Behoerden des Einfuhrmitgliedstaats erkennen koennen , dass die Gesamtheit der eingefuehrten Mengen gemaess der Verpflichtung von Buchstabe b ) zu dem nach Buchstabe a ) deklarierten Erzeugnis verarbeitet wurde . Wird die Verarbeitung in einem anderen Mitgliedstaat als dem Einfuhrmitgliedstaat durchgefuehrt , so wird der Verarbeitungsnachweis mittels des Kontrollexemplars T5 erbracht .
-
Fortunately, most creativity researchers recognized that creativity is not limited only to those who achieve eminence as a result of their creative contributions. The upshot of this recognition has been scholarship aimed at developing and warranting the assertion that creative potential is widely distributed (see Runco & Richards, 1998; Kaufman & Baer, 2006; Sternberg, Grigorenko, & Singer, 2004, for reviews). The argument in favor of widely distributed creativity is grounded in the conceptual (and empirical) distinction between eminent creative contributions (referred to as Big-C creativity) and everyday creativity (referred to as little-c creativity).
Glücklicherweise erkannte die meisten Kreativität Forscher, dass Kreativität ist nicht nur für diejenigen, die Überlegenheit zu erreichen als durch ihre kreativen Beiträge begrenzt. Das Ergebnis dieser Anerkennung hat Stipendium wurde auf die Entwicklung und rechtfertigt die Behauptung, dass kreatives Potential weit verteilt wird ausgerichtet (siehe Runco & Richards, 1998; Kaufman & Baer, 2006; Sternberg, Grigorenko, & Singer, 2004, für Bewertungen). Das Argument zugunsten der weit verbreiteten Kreativität in der konzeptionellen (und empirischen) Unterscheidung zwischen herausragende kreative Beiträge (bezeichnet als Big-C Kreativität) und alltäglicher Kreativität (bezeichnet als wenig c Kreativität) geerdet.
-
warranting further consideration
rechtfertigen weitere Überlegung
-
The proposal referred to in paragraph 1 of this Article shall state the classification of the consular post, the consular district, explanation of the reasons warranting the opening of a consular post headed by an honorary consular officer of the Republic of Macedonia, as well as information about the person proposed to be appointed as honorary consular officer-head of the consular post and his class.
Der Vorschlag im Sinne von Absatz 1 dieses Artikels anzugeben, die Klassifizierung des konsularischen Postens, der Amtsbezirk, Erläuterung der Gründe rechtfertigt die Eröffnung eines konsularischen Postens von einem Honorar-Konsularbeamten der Republik Mazedonien, sowie Informationen geleitet über die vorgeschlagene Person als Honorar-Konsularbeamten-Chef des konsularischen Postens und seiner Klasse bestellt werden.
-
Claim related to Conditions warranting the claim 1.
Werbebehauptung Voraussetzung für die Werbebehauptung 1.