whatsoever

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • 7. The Parties agree that the owner of all confidential information is only FIDLOCK. Under the agreement, acquires no rights to such Party II confidential information unless it is expressly agreed by contract. Party II will not question the right of ownership of FIDLOCK to the confidential information. Party II acknowledges that all confidential information are FIDLOCKs protected legal interests and may not be used without the consent of FIDLOCK in any way whatsoever.

    7. Die Parteien vereinbaren, dass der Besitzer alle vertraulichen Informationen nur FIDLOCK ist. Im Rahmen der Vereinbarung erwirbt kein Recht, solche Party II vertrauliche Informationen, sofern nicht ausdrücklich vertraglich vereinbart. Party II wird nicht in Frage, das Recht des Eigentums an FIDLOCK zu den vertraulichen Informationen. Party II erkennt an, dass alle vertraulichen Angaben FIDLOCKs geschützte Rechtsgüter sind und möglicherweise nicht ohne die Zustimmung der FIDLOCK in irgendeiner Weise verwendet werden.

  • 1. Any information communicated in whatsoever form pursuant to this Agreement shall be of a confidential or restricted nature, depending on the rules applicable in each of the Contracting Parties. It shall be covered by the obligation of official secrecy and shall enjoy the protection extended to similar information under the relevant laws of the Contracting Party that received it and the corresponding provisions applying to the Community authorities.

    (1) Sämtliche Auskünfte nach Maßgabe dieses Abkommens sind je nach den Vorschriften der einzelnen Vertragsparteien vertraulich bzw. ausschließlich dienstlich zu verwenden, gleichgültig, in welcher Form sie erteilt werden. Sie unterliegen dem Dienstgeheimnis und genießen den Schutz sowohl der für derartige Auskünfte geltenden Rechtsvorschriften der Vertragspartei, die sie erhalten hat, als auch der entsprechenden für die Gemeinschaftsstellen geltenden Vorschriften.

  • I went to the Distribution Service barely 5 minutes ago with some of my colleagues, and they have no idea whatsoever where this document is!

    Ich bin mit einigen Kollegen vor knapp 5 Minuten bei der Dokumentenverteilung gewesen.Dort weiß man jedoch nichts von diesem Dokument und auch nicht, wo es sich befindet!

  • This perk increases the training level of each crew member's Role/Major Qualification by 5%. It also improves the Repair, Firefighting, and Camouflage skills by 5%. It does not affect role-specific skills, nor any perks (in-game description is incorrect). There is no benefit whatsoever unless all of the crew have this trained to 100%. The perk stays in effect if a crew member is knocked out during battle. The perk is cumulative with Improved Ventilation and skill boosting consumables.

    Dieser Perk erhöht das Niveau der Ausbildung jedes Besatzungsmitglied Die Rolle / Major Qualifikation um 5%. Es verbessert auch die Reparatur, Brandbekämpfung, Camouflage und Fähigkeiten um 5%. Es hat keinen Einfluss auf rollenspezifische Fähigkeiten, noch irgendwelche Vergünstigungen (In-Game-Beschreibung ist falsch). Es gibt keinen Vorteil zu löschen, wenn nicht alle von der Crew der gelernte zu 100% haben. Das Talent bleibt aktiv, wenn ein Besatzungsmitglied aus wird während der Schlacht geschlagen. Der Vorteil ist kumulativ mit verbesserter Ventilation und Geschicklichkeit steigern Verbrauchsmaterialien.

  • My group and I are very concerned about this issue; we know that some of the Member States, such as France, Spain and Italy, are using understandings between police forces to secretly negotiate agreements with third countries that give no guarantees whatsoever regarding respect for people's rights; we know full well that those countries very often deliberately violate the rights not only of their own citizens, but also of migrants.

    Meine Fraktion und ich sind in dieser Frage sehr besorgt; wir wissen, dass einige Mitgliedstaaten, beispielsweise Frankreich, Spanien und Italien, Absprachen zwischen Polizeikräften nutzen, um heimlich Abkommen mit Drittländern auszuhandeln, die keine Garantie für die Achtung der Menschenrechte bieten; uns ist wohlbekannt, dass jene Länder sehr oft bewusst die Rechte nicht nur ihrer eigenen Bürger, sondern auch der Migranten verletzen.

  • If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.

    Wird man aber ein Lösegeld auf ihn legen, so soll er geben, sein Leben zu lösen, was man ihm auflegt.

  • no trouble whatsoever

    keinerlei Probleme

  • We Poles have been forced to accept absurd catch limits that will do nothing whatsoever to help protect stocks.

    Uns wurden absurde Gesamtfangmengen aufgezwungen, die überhaupt nichts für den Schutz der Fischbestände bewirken.