wholeheartedly
Wörterbuch
-
wholeheartedly
Beispiele im Kontext
-
Whilst we have problems with the call back and Parliament 's responsibility as colegislator to be able to monitor what is eventually produced, the process as such is something we wholeheartedly support.
Probleme bereiten uns zwar das Rückrufrecht und die Verantwortlichkeit des Parlaments als Mitgesetzgeber, das überwachen zu können, was letztendlich herauskommt, aber das Verfahren an sich befürworten wir uneingeschränkt.
-
In addition, I also believe that the EVS, which I support wholeheartedly and which is very much a credit to the Commissioner and her services, can be improved upon, for example by adopting Philippe De Coene 's idea of providing a more precise definition of what the host organisations (non-profit-making organisations) and host projects (activities which cannot replace jobs) should involve.
Was das Programm für den europäischen Freiwilligendienst betrifft, das meine volle Unterstützung genießt und das der Frau Kommissarin und ihren Dienststellen zur Ehre gereicht, so glaube ich auch, daß man es noch verbessern kann, vor allem indem man sich der Idee von Philippe de Coene anschließt, präziser zu definieren, wie die Empfängerorganisationen (nichtgewinnorientierte Organisationen) und die Empfängerprojekte (die nicht als Arbeitsplatzersatz dienen dürfen) aussehen sollen.
-
In addition, I also believe that the EVS, which I support wholeheartedly and which is very much a credit to the Commissioner and her services, can be improved upon, for example by adopting Philippe De Coene's idea of providing a more precise definition of what the host organisations (non-profit-making organisations) and host projects (activities which cannot replace jobs) should involve.
Was das Programm für den europäischen Freiwilligendienst betrifft, das meine volle Unterstützung genießt und das der Frau Kommissarin und ihren Dienststellen zur Ehre gereicht, so glaube ich auch, daß man es noch verbessern kann, vor allem indem man sich der Idee von Philippe de Coene anschließt, präziser zu definieren, wie die Empfängerorganisationen (nichtgewinnorientierte Organisationen) und die Empfängerprojekte (die nicht als Arbeitsplatzersatz dienen dürfen) aussehen sollen.
-
I wholeheartedly support the idea behind it.
Den Gedanken, der dahinter steckt, unterstütze ich uneingeschränkt.
-
But nevertheless we will not hesitate to vote for the report by Mr Schulz, whom I congratulate wholeheartedly on the quality of his work.
Wir werden jedoch ohne Zögern für den Bericht von Herrn Schulz stimmen, den ich zu seiner ausgezeichneten Arbeit herzlichst beglückwünschen möchte.
-
Mr President, for once, we are able to approve wholeheartedly the Council's common position, since it incorporates the amendments adopted by Parliament at first reading. We pay tribute to the Council for this very wise decision.
Herr Präsident, endlich einmal können wir einem Gemeinsamen Standpunkt des Rates aus vollem Herzen zustimmen, weil die vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen in diesen Gemeinsamen Standpunkt übernommen wurden, und wir beglückwünschen den Rat zu dieser weisen Entscheidung.
-
Unfortunately, there are still far too many infringements of the rights of EU citizens; I wholeheartedly agree on that score.
Beeinträchtigungen der Rechte aus der Unionsbürgerschaft kommen leider immer noch viel zu häufig vor; insofern stimme ich ausdrücklich zu.
-
We should offer extensive assistance to the victims and commit ourselves wholeheartedly to reconstruction work following the recent disaster.
Wir sollten den Opfern umfassende Hilfe zuteil werden lassen und uns dann beim Wiederaufbau nach der Katastrophe aus ganzem Herzen einbringen.