window-cleaner

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • window cleaner

    Fensterputzer

  • (b) window cleaner;

    b) Scheibenreinigungsmittel,

  • 6. NOMENCLATURE 1) Cold water tank cap 32) Rectangular brush / floor tool 2) Detergent tank cap (optional) 34) Cloth holder 3) General power switch 35) Triangular brush / floor tool 4) Stand-by switch / accessories 36) Window cleaner 5) Boiler switch 37) Steam lance 6) “Low water” indicator light 38) Nylon brush Ø 60 7) “Steam ready” indicator light 39) Small nylon brush Ø 28 8) Digital thermometer, pressure gauge and hourrmeter 40) Small brass brush Ø 28 9) Steam outlet / accessory connection 41) Small stainless steel brush Ø 28 10) Drain cap 42) Small triangular brush 11) Power cord with plug 43) Steam plunger

    6. NOMENKLATUR 1) Kaltwasser Tankdeckel 32) Rechteckige Bürste / Bodendüse 2) Reinigungsmitteltank Kappe (optional) 34) Tuchhalter 3) Allgemeine Netzschalter 35) Dreieckige Bürste / Bodendüse 4) Stand-by-Schalter / Zubehör 36) Fensterreiniger 5) Kessel-Schalter 37) Dampflanze 6) "Wassermangel" Kontrollleuchte 38) Nylon-Bürste Ø 60 7) "Dampf bereit" Kontrollleuchte 39) Kleine Nylonbürste Ø 28 8) Digital-Thermometer, Manometer und hourrmeter 40) Kleine Messing Bürste Ø 28 9) Dampfaustritt / Zubehör-Anschluss 41) Kleine Bürste aus Edelstahl Ø 28 10) Ablasskappe 42) Kleine dreieckige Bürste 11) Netzkabel mit Stecker 43) Dampf-Kolben

  • (23) medium steam, switches (22 and 23) maximum steam. Press the safety switch (21) to let the steam out. The switch (24) (only for models with hot water or detergent/disinfectant) allows to combine hot water or detergent/disinfectant with the steam, this switch has to be pressed at short intervals of a few seconds and is only functioning when the boiler switch (5) is active. Attention!! Using the switch (24) you will get hot water under pressure which, according to the model of the machine, can reach a temperature of 170°c; please pay attention that the switch is not being pressed accidentally and that the jet is not being directed towards persons or animals. To steam clean choose the appropriate accessory (rectangular (32) or triangular brush (35), window cleaner (36), steam lance (37) etc.). Connect the extension tubes (30) and secure in place with the blocking hooks (31).

    (23) Medium Dampf, Schalter (22 und 23) viel Dampf. Drücken Sie den Sicherheitsschalter (21), um den Dampf abzulassen. Der Schalter (24) (nur für Modelle mit heißem Wasser oder Reinigungsmittel / Desinfektionsmittel) erlaubt es, heißes Wasser oder Reinigungsmittel / Desinfektionsmittel mit dem Wasserdampf zu kombinieren, muss dieser Schalter auf in kurzen Abständen von wenigen Sekunden gedrückt werden und wird nur funktionieren, wenn der Kessel Schalter (5) aktiv ist. Achtung! Mit dem Schalter (24) Sie heißes Wasser unter Druck, die erhalten, nach dem Modell der Maschine, kann eine Temperatur von 170 ° C, bitte achten Sie, dass der Schalter nicht versehentlich gedrückt wird und dass der Strahl nicht in der gerichtet auf Personen oder Tiere. Um Dampf zu reinigen wählen Sie das entsprechende Zubehör (rechteckig (32) oder dreieckige Bürste (35), Fensterreiniger (36), Dampf-Lanze (37) etc.). Schließen Sie die Verlängerungsrohre (30) und sichern diese mit den blockierenden Haken (31).

  • (37) and a small brush (39). This accessory allows cleaning radiator crevices and all difficult points. In case of washbasin clogging, attach the steam plunger (43) to the steam lance (37) and direct the steam into the drain. WARNING WHEN USING THE SMALL BRUSHES ON PORCELAIN EXERT THE LEAST POSSIBLE PRESSURE BECAUSE YOU MIGHT SCRATCH THE SURFACE. WINDOW CLEANER (On glass or plastic surfaces) We suggest using the window cleaner (36) by inserting it directly on the steam hose handgrip (20)

    (37) und eine kleine Bürste (39). Dieses Zubehör ermöglicht Kühlerreinigung Kratzern und alle schwierigen Punkte. Im Falle einer Verstopfung Waschbecken, befestigen Sie den Dampf Stößel (43) an den Dampflanze (37) und den Dampf in den Abfluss. WARNUNG Bei der Verwendung Die Bürstchen Auf Porzellan üben den geringst möglichen Druck, weil Sie die Oberfläche nicht zerkratzt wird. Fensterputzer (auf Glas oder Kunststoff-Oberflächen) Wir schlagen vor, mit dem Fensterputzer (36), indem Sie es direkt an der Dampfschlauch Handgriff (20)

  • and applying steam several times on the surface. Then use the squeegee blade provided on the window cleaner to remove the humidity by using vertical movements to bring the dirt to the bottom of the surface. Use a cotton or microfiber cloth to remove the dirt from the bottom of the treated surface. TRIANGULAR BRUSH Adapted for the cleaning of armchairs, sofas, and mattresses; we suggest to use the triangular brush with a cloth fastened with the respective clamps.

    und Aufbringen von Dampf mehrere Male auf der Oberfläche. Dann verwenden die Wischerblatt auf der Fensterreiniger vorgesehen, um die Luftfeuchtigkeit durch vertikale Bewegungen um den Schmutz an der Unterseite der Oberfläche zu bringen entfernen. Verwenden Sie ein Baumwoll-oder Mikrofasertuch, um den Schmutz von der Unterseite der behandelten Oberfläche zu entfernen. Dreieckige Bürste für die Reinigung von Sesseln, Sofas, Matratzen und angepasst, empfehlen wir die dreieckige Bürste mit einem Tuch mit den entsprechenden Klemmen befestigt verwenden.

  • Clean the glass using a soft cloth or paper towel and Windex or wood stove window cleaner.

    Reinigen Sie das Glas mit einem weichen Tuch oder Papiertuch und Windex oder Holzofen-Fensterreiniger.

  • SmartGlass Window Cleaner, make windows dissapear, no alcohol - no ammonia

    Smartglass Fensterputzer, machen Fenster verschwinden, kein Alkohol - kein Ammoniak