with narrowed eyes

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • I wasn't about to go looking for them. Actually, I couldn't even really consider what may or may not have been in the Duffle of Doom – I was far too focused on Bella's revelation. I took a half step towards her, and she took a half step back. "Don't move," I commanded with narrowed eyes, and she stopped. I stepped closer until I was only an inch away from her and then let my eyes travel all the way down her body – closely checking out the curves of the dress. Now that I knew what I was looking for – or rather, looking to not find – it was obvious. Not knowing about it all night pissed me off a bit. It also made the moody little bastard about as ready to roll as he could be. I leaned forward, eyes narrowed as I brought my face right up next to hers. Our noses were almost touching.

    Ich war nicht etwa auf die Suche nach ihnen. Eigentlich könnte ich nicht einmal wirklich überlegen, was kann oder auch nicht in der Duffle of Doom gewesen - ich war bisher zu sehr auf Bella Offenbarung konzentriert. Ich trat einen halben Schritt auf sie zu, und sie trat einen halben Schritt zurück. "Nicht bewegen", befahl ich mit zusammengekniffenen Augen, und sie gestoppt. Ich trat näher, bis ich nur ein paar Zentimeter von ihr entfernt und dann ließ meine Augen den ganzen Weg über ihren Körper - eng Check-out die Kurven des Kleides. Jetzt, da ich wusste, was ich gesucht hatte - oder vielmehr suchen, nicht finden - es war offensichtlich. Nicht zu wissen, über sie die ganze Nacht pissed me off ein wenig. Es machte auch die launische kleine Bastard etwa so bereit zu rollen, wie er sein könnte. Ich beugte mich vor, kniff die Augen zusammen, als ich mein Gesicht brachte bis neben ihr. Unsere Nasen fast berührten.

  • How long I sat there in the center of the hospital bed after Bella left and watched the empty doorway could have been anyone's guess. At some point, Doctor Banner's face appeared there. He squinted his eyes a little and gave me a wary half smile. "How you feeling?" "Like my pregnant girlfriend just left me." "She left you last week," he reminded me. As if I needed reminding. "This time feels a little more definitive." He walked the rest of the way into the room, checked my vitals, and then pulled the rolling circular chair to the side of my bed. "You told her," he stated. He didn't have to ask. "Yeah – sage fucking advice you had there, asshole." "I have to admit, I didn't think you would actually do it. If I had, I would have tried to prepare you a little more. You also haven't talked to me yet, so I don't know what your triggers may be." I glanced over at him with narrowed eyes, but I didn't have the strength to really be pissed off at him.

    Wie lange ich saß in der Mitte des Krankenhausbett nach Bella links und sah das leere Tor hätte reine Vermutung haben. Irgendwann erschien Doktor Banner Gesicht gibt. Er kniff die Augen ein wenig und gab mir ein wachsames halbes Lächeln. "Wie fühlst du dich?" "Wie meine schwangere Freundin gerade verlassen mich." "Sie verließ sie letzte Woche", erinnerte er mich. Als ob ich brauchte erinnern. "Dieses Mal fühlt sich ein wenig mehr endgültig." Er ging den Rest des Weges in den Raum, überprüfte meine Eingeweide, und zog dann die rollenden kreisförmigen Stuhl neben meinem Bett. "Sie erzählte ihr," erklärte er. Er hat nicht zu fragen. "Yeah - sage ficken beraten Sie hatten es, Arschloch." "Ich muss zugeben, ich hätte nicht gedacht, Sie würden es tatsächlich tun. Wenn ich müsste, würde ich versucht, Ihnen ein wenig mehr vorzubereiten. Sie haben auch nicht mit mir gesprochen noch, so weiß ich nicht, was Ihr Auslöser können sein. " Ich blickte ihn mit zusammengekniffenen Augen, aber ich habe nicht die Kraft haben, um wirklich werden sauer auf ihn.