working classes
Wörterbuch
-
working classes
Beispiele im Kontext
-
It is a real attack on the working classes.
Dies ist ein regelrechter Angriff auf die arbeitenden Klassen.
-
This includes inhabitants of small villages, the working classes, pensioners, and generally those of more modest means and circumstances.
Diese Zielgruppe umfasst die Bewohner auf dem Land, die arbeitenden Klassen, Rentner und ganz allgemein Menschen, die in bescheideneren Lebensumständen leben.
-
We know only too well that, when it comes to making savings on medical spending, it is always the health care of the working classes, and particularly the poorest sectors of society, that suffers.
Wir wissen nur zu genau, dass immer dann, wenn es um Einsparungen bei den medizinischen Ausgaben geht, die unteren Volksschichten und insbesondere die Ärmsten besonders darunter zu leiden haben.
-
The French state could not care less what Ivorian leaders impose on their own people, provided that they faithfully serve the interests of the major French companies in Côte d'Ivoire which, both during and after colonialism, have always made huge profits by plundering the country and exploiting its working classes.
Der französische Staat schert sich nicht darum, was die ivorischen Führer ihrem eigenen Volk antun, solange sie nur treu den Interessen der in Côte d'Ivoire präsenten französischen Großunternehmen dienen, die unter der Kolonialherrschaft wie auch danach stets beträchtliche Gewinne gemacht haben, indem sie dieses Land ausplünderten und seine arbeitende Klasse ausbeuteten.
-
The priority of euro-unifying capital is the effective and fast promotion of the guidelines of the Lisbon Strategy, which expresses its ambition to increase its profits, so that it can be imposed on monopoly competition through a barbaric attack on all the rights earned by the working classes.
Das primäre Ziel des EU-Kapitals besteht darin, die Leitlinien der Lissabon-Strategie effektiv und schnell umzusetzen, was verdeutlicht, dass sein ganzes Streben darauf gerichtet ist, seine Profite zu steigern. Dadurch soll es ermöglicht werden, die Strategie auch auf den Wettbewerb der Monopole auszudehnen, einhergehend mit einem grausamen Angriff auf all die Rechte, die von der Arbeiterklasse errungen worden sind.
-
The pompous statements on economic and social conversion are categorically refuted by this budget, which presents no substantial redistribution of income to the less developed areas and the working classes suffering from unemployment, underemployment and poverty.
Konvergenz gibt es nur nach unten, wodurch immer breitere soziale Schichten in Armut und Mittellosigkeit gestoßen werden.
-
We are against VAT in all its forms, because it is an indirect tax that hits the working classes the hardest.
Wir sind gegen die Mehrwertsteuer in all ihren Formen, denn hierbei handelt es sich um eine indirekte Steuer, die vor allem die arbeitenden Klassen trifft.
-
It is an historical fact that the rights of the working classes have been acquired with blood, sweat and tears and not as charity from the bourgeoisie, which is why the Communist Party of Greece believes that labour standards will be improved through the struggle of the working classes and international solidarity.
Ausgehend von der historischen Tatsache, dass alles, was die Arbeiterklasse bislang erreicht hat, in harten Kämpfen und unter großen Opfern errungen wurde und nicht etwa der Menschenfreundlichkeit der Bourgeoisie zu verdanken ist, können nach Überzeugung der Kommunistischen Partei Griechenlands nur der Kampf der Arbeitnehmer und die internationale Solidarität eine Verbesserung der Arbeitsbedingungen erwirken.