working relationship
Wörterbuch
-
working relationshipf
Beispiele im Kontext
-
Again this was a close working relationship.
Auch hier haben wir eng zusammengearbeitet.
-
and a good working relationship with me.
und eine gute Zusammenarbeit mit mir.
-
II believe if you were to grant exclusivity to us, the sales presently being taken by your current distributor would shift to us with a few additional customers coming on. This may be beneficial to you if you have had a difficult working relationship with your present distributor. I just do not wish to provide you with any misleading expectations.
II glauben würden Sie Exklusivität zu uns zu gewähren, die Verkäufe, die derzeit von Ihrem aktuellen Verteiler genommen mit ein paar weiteren Kunden kommen auf uns verlagern würde. Dies kann vorteilhaft für Sie sein, wenn Sie eine schwierige Arbeitsbeziehung mit Ihren gegenwärtigen Händler hatten. Ich möchte nicht nur Ihnen irgendwelche irreführenden Erwartungen bieten.
-
Having established a good working relationship over the past years, the format of dialogue between the EMEA and CPMP with interested parties was reformed following discussion at the March 2000 meeting.
Nachdem sich im Laufe der vergangenen Jahre gute Arbeitsbeziehungen herausgebildet hatten, wurden im Ergebnis der Diskussionen auf der Sitzung vom März 2000 neue Festlegungen für den Dialog zwischen EMEA/CPMP und den Interessengruppen getroffen.
-
How is the working relationship with the Client?
Wie ist die Zusammenarbeit mit dem Client?
-
The working relationship between the IAS and the internal audit units in Commission Departments has developed considerably. The Internal Auditor chairs a network of Commission internal auditors, which facilitates the exchange of information, including audit programming, and strives to harmonise methodologies and reporting formats. Arrangements for quality assessments of the internal audit units and their reporting requirements to the IAS have been simplified. The IAS and IACs now apply common minimum standards for audit reporting, in particular on the rating of audit observations/recommendations.
Die Arbeitsbeziehungen zwischen dem IAD und den internen Auditstellen in den Kommissionsdienststellen haben sich beträchtlich weiterentwickelt. Der Leiter des internen Auditdiensts steht einem Netz von Binnenprüfern der Kommission vor, was den Austausch von Informationen, auch über die Auditplanung, erleichtert und die Harmonisierung von Methoden und Berichterstattungsverfahren fördert. Die Regelungen für die Qualitätsbewertung der internen Auditstellen und über ihre Berichterstattung an den IAD sind vereinfacht worden. Der IAD und die dienststelleninternen Auditstellen wenden nunmehr gemeinsame Mindeststandards für die Prüfberichterstattung an, insbesondere für das Rating von Bemerkungen und Empfehlungen des Prüfers.
-
Immediatley following the meeting, Markus will review with me the points raised during your session. I will respond and share my thoughts with you when we get together again. These sessions will provide all of us with valuable informationen within a short period of time to solidify our working relationship and accelerate our team effectiveness. I look forward to working with you and seeing you in my new manager assimilation.
Immediatley Anschluss an die Sitzung wird Markus mit mir lesen Sie die Punkte während Ihrer Sitzung angehoben. Ich werde reagieren und teile meine Gedanken mit Ihnen, wenn wir wieder zusammen zu bekommen. Diese Sitzungen werden alle von uns wertvolle Informationen liefern innerhalb einer kurzen Zeit, unsere Zusammenarbeit zu festigen und beschleunigen unsere Effizienz ihrer Teams. Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen und Ihren Besuch in meinem neuen Manager Assimilation.
-
Immediately following the meeting, Markus will review with me the points raised during your session. I will respond and share my thoughts with you when we get together again. These sessions will provide all of us with valuable informationen within a short period of time to solidify our working relationship and accelerate our team effectiveness. I look forward to working with you and seeing you in my new manager assimilation.
Unmittelbar nach der Sitzung wird Markus mit mir lesen Sie die Punkte während Ihrer Sitzung angehoben. Ich werde reagieren und teile meine Gedanken mit Ihnen, wenn wir wieder zusammen zu bekommen. Diese Sitzungen werden alle von uns wertvolle Informationen liefern innerhalb einer kurzen Zeit, unsere Zusammenarbeit zu festigen und beschleunigen unsere Effizienz ihrer Teams. Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen und Ihren Besuch in meinem neuen Manager Assimilation.