Ägide

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Unter seiner Ägide ist die wertvolle Verfassung an den Klippen der Ablehnung zerschellt, und der Haushalt ist ein heilloses Durcheinander, bezahlt wird, wie in der heutigen Rede von Herrn Juncker, mit Verbitterung.

    Under it the precious Constitution has been shipwrecked on the rocks of rejection and the budget is an unmitigated shambles, with rancour, as in Mr Juncker’s speech today, being its currency.

  • Es ist auch unglaubwürdig, einerseits ein multilaterales Handelssystem unter der Ägide der WTO voranzutreiben, andererseits aber zum Schutz der eigenen Wirtschaft bilateral Sonderwege einzuschlagen, die den Rest der Welt ausschließen und benachteiligen.

    It is also absurd to push for a multilateral trading system under the aegis of the WTO, on the one hand, while pursuing special bilateral paths, on the other, that exclude and disadvantage the rest of the world for the protection of your own economy.

  • Dennoch kann der Vorschlag der zyprischen Regierung, in dem die gemeinsame Nutzung des Hafens von Famagusta unter der Ägide der Vereinten Nationen und der Kontrolle durch die Europäische Kommission sowie die gleichzeitige Rückgabe des umzäunten Gebietes von Famagusta an seine legitimen Bewohner angeboten wird, dazu beitragen, die derzeit festgefahrene Situation zu überwinden.

    Nonetheless, the proposal by the Cypriot government for common use of the port of Famagusta under the aegis of the United Nations, with simultaneous monitoring by the European Commission, combined with the return of the fenced off area of Famagusta to its legitimate residents, may help to overcome the present impasse.

  • Als Portugiese wäre ich schockiert, wenn eine solche Maßnahme unter der Ägide einer von meinem Land ausgeübten Präsidentschaft der Europäischen Union angenommen würde.

    As a Portuguese national, I would be shocked if a measure of this kind were to be approved while my own country held the presidency of the European Union.

  • Gemäß diesem Artikel 128 und unter der Ägide des KALEIDOSKOP-Programms sind zwei große Programme-RAPHAEL und ARIANEin Gang gesetzt worden, begleitet von einem pittoresken Gerangel und Geschacher, das ganze garniert mit Ausflüchten, die eher das Konfliktpotential etwas zu entschärfen vermögen als ein verheißungsvolles und zukunftsträchtiges Projekt in die Wege zu leiten.

    Under that Article 128 and the Kaleidoscope Programme, two other programmes- Raphael and Ariane have now been set in motion but only after a rather picturesque fight in a climate of uncouth stinginess with masses of cuts, the outward signs of a grudging acceptance of the inevitable rather than the creation of a well thought out, inspiring and forward-looking project.

  • Unter der Ägide der UNESCO arbeitet man derzeit an einem Entwurf für ein internationales zwischenstaatliches Abkommen gegen Drogenmissbrauch.

    A global government agreement against drug use in sport is being drafted under the auspices of Unesco.

  • Empfehlung 8: Das Bankgewerbe soll die Karten-Arbeitsgruppe als Gremium unter der Ägide des EPC( in Abstimmung mit den betreffenden Gremien und Systemen der Banken) einrichten und mit der besonderen Aufgabe betrauen, dem EPC regelmäßig und zumindest jährlich Bericht über den Status der vorgenannten Empfehlungen zu erstatten und Handlungsvorschläge zu unterbreiten sowie gegebenenfalls eine Debatte über neue Themen zu organisieren und zusätzliche Empfehlungen zu machen.

    Recommendation 8: The banking industry should establish the Cards Working Group as the body under the auspices of the European Payments Council( in co-ordination with the appropriate banking bodies and schemes) with the specific mission to regularly and at least annually report to the EPC on the status of the above Recommendations, with propositions for action and, when appropriate, organise a debate on new issues and make additional recommendations.

  • === Neustart ===Die Zeitschrift wurde im Jahr 2004 unter der Ägide von Pif Editions mit einer Auflage von rund 100.000 Einheiten wiederbelebt.

    The magazine was revived in 2004 under the aegis of Pif Editions, with runs of approximately 100,000 units.