Afrikanerinnen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Sie hat shon viel schlechtes über Internetkontakte zu Afrikanerinnen gehört, sag sie.

    She has shon heard much bad about Internet contacts with Africans, they say.

  • Als Beweis möchte ich lediglich die Vergewaltigungen anführen, denen hauptsächlich Personen aus gemischten Ehen zum Opfer fielen: Europäer, die Afrikanerinnen geheiratet hatten, oder Afrikaner, die Europäerinnen geheiratet hatten.

    My proof is the number of rapes, mostly affecting people involved in mixed marriages: Europeans who married Africans and Africans who married European women.

  • Sie würden genauso sehr darüber lachen wie die Afrikanerinnen und Afrikaner.

    There would be general bursts of laughter as there were amongst the Africans.

  • Es gibt einen Wohlstandsverlust in Industrieländern, weil es dort Massenarbeitslosigkeit herrscht. Sogar traditionelle Kleider von z.B. Afrikanerinnen werden billiger von China hergestellt und die Afrikaner werden Arbeitslos

    There is a drop in wealth in developed countries, because there are mass unemployment prevails. Even traditional clothes of such Africans are made cheaper by China and the Africans are unemployed

  • Dies entspricht den Verlautbarungen und Verpflichtungen der EU, dem zugesagten Engagement für Afrika und die Afrikanerinnen und Afrikaner.

    This corresponds to what the European Union always says is, and what must be, its commitment to Africa and the African people.

  • Solche Initiativen werden zur Entwicklung des Kontinents beitragen, aber nur, wenn in hohem Maße Afrikanerinnen und Afrikaner selbst, und zwar speziell die lokale Bevölkerung, am Aufbau von Wohlstand beteiligt sind, und nicht nur die Angestellten von ausländischen Unternehmen, die dort investieren.

    Such initiatives will contribute to the development of the continent, but only if it is Africans, particularly the local populations, who will largely be involved in building up prosperity, rather than the employees of foreign businesses investing there.

  • Bildung ist der Schlüssel für die Entwicklung von Volk und Land, war ihre Devise. In allen Provinzstädten gründete sie Niederlassungen, hielt Seminare ab und fühlte sich unter den jungen Afrikanern und Afrikanerinnen wohl wie eine Glucke, die ihre Küken unter ihre Flügel geschart hat. Dabei wusste sie sich als eine Dame von Welt nicht nur in den besten Kreisen der Gesellschaft der Hauptstadt Kinshasa zu bewegen, sondern gleichfalls die Kontakte mit den neuen Emporkömmlingen der kongolesischen/zairesischen Hautevolee zu pflegen und diese für ihre pädagogischen Ziele einzusetzen.

    She founded educational centers in the towns of the whole province, held seminars, and felt among young Africans like a mother hen who gathered her chicks under her wings. At the same time she managed to socialize with the most distinguished circles of the local high society in Kinshasa, the capital, as a worldly-wise lady and took advantage of her social relations by getting her friends involved for her pedagogical purposes.

  • Europa entsendet so genannte Ausbilder nach Mali…es wäre besser statt dessen Vaterschafts Ermittler nach Mali zu entsenden…schließlich sind die französischen Soldaten die meiste Zeit mit Kinder machen beschäftigt und lassen dann die armen Afrikanerinnen alleine mit ihren Kiddis zurück!!!

    Europe sends so-called trainers to Mali ... it would be better to send instead paternity investigators to Mali ... after all, the French soldiers do most of the time busy with children and then let the poor Africans back alone with her kiddies!