Dekrete
Wörterbuch
-
Dekretepl
Beispiele im Kontext
-
Für mich sind nicht alle Bedingungen für den Beitritt Tschechiens zur EU erfüllt, nämlich die bis zum heutigen Tage weiter bestehenden Benesch-Dekrete.
I do not regard all the conditions for the Czech Republic's accession to the EU as having been met, my specific concern being the Bene? decrees, which have survived to the present day.
-
Lieber Herr Posselt, ich glaube, in dreißig Jahren wird auch keiner mehr über die Benesch-Dekrete reden.
I also believe, Mr Posselt, that no one will be talking about the Bene? decrees thirty years from now.
-
Jeder von uns in diesem Raum weiß, auch wenn das slowakische Parlament eine solche Entschließung verabschiedet, können die Beneš-Dekrete keine Wirkung rechtlicher Art mehr entfachen.
Every one of us in this House knows that even if the Slovak Parliament adopts a resolution of this kind, the Beneš decrees can no longer have any legal effect.
-
Die Dekrete haben keine neue Wirkung, sondern sie hatten eine Wirkung zu dem Zeitpunkt, als sie verfasst wurden.
The decrees do not have a different impact now, but they did have an impact at the time that they were drawn up.
-
Ich entstamme selbst einer Familie, die- kollektiv unschuldig- aufgrund staatlicher Dekrete vor 50 Jahren vertrieben wurde.
I myself come from a family who- collectively innocent- on the basis of state decrees 50 years ago, were expelled.
-
Wir wissen doch, dass die Dekrete nach dem Zweiten Weltkrieg in Übereinstimmung mit den Ansichten der Siegermächte entstanden sind und bis zur Wahl eines rechtmäßigen Parlaments die Rolle von Rechtsnormen einnahmen.
We surely know that the Decrees came into being after the Second World War in accordance with the views of the victorious powers and they replaced legal standards until a proper parliament was elected.
-
Ein solcher Stolperstein ist sicherlich die Diskussion über die Bene?-Dekrete.
The discussion of the Bene? decrees is certainly one of the stumbling blocks.
-
Zwar haben sich die Wunden geschlossen, aber die Narben sind dünn, und wir spüren das alle immer noch, wenn ich etwa an die in den letzten Monaten wieder aufgebrochene Diskussion um die so genannten Bene?-Dekrete denke.
The wounds have closed, to be sure, but the scar tissue is thin and they still ache. The re-opening of the debate on the so-called Bene? decrees has made that clear.