Dienstbarkeiten
Wörterbuch
-
Dienstbarkeitenpl
Beispiele im Kontext
-
Anmerkungen, Vormerkungen, Dienstbarkeiten und Grundlasten
Comments, reservations, easements and land charges
-
Es liegen keine Unterlagen/Angaben über Dienstbarkeiten (Servitudes)vor.
There are no documents / information on easements (Servitudes).
-
Die Immobilie geht in dem Zusatnd in das Eigentum des Käufers über, wie sie bei Zustandekommen dieses Vertrages ist, mit allen Rechten und Ansprüchen, die zu dieser gehören, mit sichtbaren und versteckten Mängeln, bestehenden Dienstbarkeiten und eingetragenen Rechten sowie frei von Hypotheken, Pfandrechten und Anmeldungen solcher.
The immovable property will be transferred in ownership to the purchaser in the state it is in at the coming about of this agreement, with all rights and claims belonging to it, visible and hidden defects, existing easements and qualitative rights, and free from mortgages, attachments and registrations thereof.
-
Die Verkäuferin haftet daher weder für ein ziffernmäßig genau bestimmtes Flächenausmaß, noch für eine bestimmte Beschaffenheit bzw. bestimmten Zustand der Baulichkeit, sonstige Eigenschaft oder Ertrag des Kaufobjektes, wohl aber dafür, dass dieses vollkommen satz-, bestand- und lastenfrei in das Eigentum des Käufers übergeht, sohin am Kaufobjekt insbesondere keinerlei Pfandrechte, Lasten, Dienstbarkeiten oder sonstige Rechte dritter Personen, entgeltlich oder unentgeltlich, bücherlich oder außerbücherlich, haften; weiters hinsichtlich des Kaufobjektes dritten Personen keinerlei Bestandrechte eingeräumt wurden.
Therefore, the Seller shall not be liable for the property constituting a numerically well-defined surface extent, or for a certain feature or specific condition of the physical structure, other features or potential income of the purchase object. Rather, the Buyer accepts that the property as it stands transfers completely with ownership, and hence in particular any liens, charges, easements or other rights of third parties, whether or not registered or registerable transfer with the purchase object, for which the Seller shall not be liable; no further stock rights are granted with regard to the purchase object vis-a-vis third persons.
-
die Wohnungseigentümer als Berechtigte von Dienstbarkeiten gerichtlich und außergerichtlich zu vertreten
to represent the condominium owners as beneficiaries of easements and out of court
-
Urkunden zu Grunddienstbarkeiten oder beschränkt persönliche Dienstbarkeiten
Documents to easements or servitudes limited personal
-
Die in Abt. II unter lfd. Nr. 3 und 4 eingetragenen Dienstbarkeiten sind bekannt und sollen unverändert bestehen bleiben.
The easements registered in section II under item No. 3 and 4 are known and should be remain unchanged.
-
dienstbarkeiten
easements