Dreiteilung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Testzeitpunkt Dreiteilung

    Time of testing trisection

  • dreiteilung des marktes droht sich aufzulösen

    three division of the market threatens to dissolve

  • Dreiteilung

    Angle trisection

  • Wir haben viele Jahre eine Dreiteilung: starke Gewerkschaften in großen Teilen der Industrie in den Arbeiterbereichen und flächendeckend im öffentlichem Dienst, eher schwache Gewerkschaften, aber trotzdem Tarifverträge und Einfluss im Handel oder Handwerk und den Angestelltenbereichen.

    For many years, there was a division into three parts: strong unions nationwide, covering most workers in the majority of the public sector, weaker unions, but still with collective agreements and influence in the sectors of trade, crafts and office employees.

  • In der Literatur ist von einer Dreiteilung die Rede:

    In literature, IBM has been divided into three aspects:

  • Eine Wirbelschicht-Verbrennungsanlage, die so aufgebaut ist, dass ein Wirbelschichtmaterial (S) auf der Bettoberfläche einer Ofen-Haupteinheit (1), in der eine Verbrennungskammer (2) und ein sich daran oberhalb anschließender Freiraum (3) ausgebildet sind, zuführbar ist, und das Wirbelschichtmaterial (S) mittels von der Bettoberfläche ausströmender Dispersionsluft fluidisierbar ist, um eine Fließschicht bzw. Wirbelschicht auszubilden, die dadurch gekennzeichnet ist, dass die Wirbelschicht-Verbrennungsanlage aufweist: einen Einlass (4) für Verbrennungsmaterial, der in der Vorderwand (1a) der Ofen-Haupteinheit (1) ausgebildet ist; einen Asche-Abzugsauslass (5) für zu verbrennendes Material, der in dem rückwärtigen unteren Teil der Ofen-Haupteinheit (1) ausgebildet ist; eine zentrale Fließschicht (CS), eine linke seitliche Fließschicht (LS) und eine rechte seitliche Fließschicht (RS), die ausgebildet sind durch eine Dreiteilung der Verbrennungskammer in einer seitlichen Richtung; Dispersionsluft-Zufuhrmittel (21A, 21 B, 25) zum Auslaß von Dispersionsluft, die entsprechend an der Bettoberfläche entsprechend der zentralen Fließschicht (CS) und der linken und rechten seitlichen Fließschichten (LS, RS) vorgesehen sind; eine schräge Bettwand (6), die an der Bettoberfläche der Ofen-Haupteinheit (1) ausgebildet ist, die von der Seite des Einlasses (4) in Richtung zu der Seite des Asche-Abzugsauslasses (5) hin in eine Abwärtsrichtung geneigt ist; und schräge Seitenwände (24R, 24L), die entsprechend in den linken und rechten Seitenwänden (1c, 1d) an der Seite des Einlasses (4) der Ofen-Haupteinheit (1) ausgebildet sind, die von deren unterem Teil zu deren oberem Teil in Richtung des Zentrums hin geneigt sind, um von den seitlichen Fließschichten (LS, RS) aufgewirbeltes bzw. aufgeblasenes Wirbelschichtmaterial (S) zu der zentralen Fließschicht (CS) zu leiten; somit einen Aufbau vorsehend, mit welchem das Fließbettmaterial (S) zur Zirkulation veranlasst wird in der Reihenfolge von der zentralen Fließschicht (CS) auf der Seite des Einlasses (4) zu der zentralen Fließschicht (CS) auf der Seite des Asche-Abzugsauslasses (5), zu den seitlichen Fließschichten (LS, RS) auf der Seite des Asche-Abzugsauslasses (5), zu den seitlichen Fließschichten (LS, RS) an der Seite des Einlasses (4) und zu der zentralen Fließschicht (CS) auf der Seite des Einlasses (4) mittels Dispersionsluft, die von den Dispersionsluft-Zufuhrmitteln (21A, 21B, 25) emittiert wird.

    A fluidized bed incinerator constructed such that a fluidized bed material (S) is introduced onto the bed surface of a furnace main unit (1) in which a combustion chamber (2) and a freeboard space (3) connecting thereabove are formed, and the fluidized bed material (S) is fluidized by means of dispersive air emitted from the bed surface so as to form a fluid layer, characterized in that said fluidized bed incinerator comprises: an inlet (4) for material for incineration formed in the front wall (1a) of said furnace main unit (1); an ash discharge outlet (5) for material to be incinerated formed in the rear lower section of the furnace main unit (1); a central fluid layer (CS), a left side fluid layer (LS) and a right side fluid layer (RS) formed by dividing the combustion chamber in three in a lateral direction; dispersive air supply means (21A, 21B, 25) for emitting dispersive air, provided respectively in the bed surface corresponding to said central fluid layer (CS) and left and right side fluid layers (LS, RS); an oblique bed wall (6), formed in the bed surface of the furnace main unit (1), which is inclined in a downward direction from the inlet (4) side towards the ash discharge outlet (5) side; and oblique side walls (24R, 24L) formed respectively in the left and right side walls (1c, 1d) at the inlet (4) side of the furnace main unit (1), which are inclined towards the center from the lower portion to the upper portion thereof, in order that fluidized bed material (S) blown up from the side fluid layers (LS, RS) is guided to the central fluid layer (CS); thus providing a structure whereby the fluidized bed material (S) is caused to circulate in succession from the central fluid layer (CS) on the inlet (4) side to the central fluid layer (CS) on the ash discharge outlet (5) side, to the side fluid layers (LS, RS) on the ash discharge outlet (5) side to the side fluid layers (LS, RS) on the inlet (4) side and to the central fluid layer (CS) on the inlet (4) side, by means of dispersive air emitted from said dispersive air supply means (21A, 21B, 25).

  • Das Gedicht besteht aus 14 Zeilen. Auf den ersten Blick ist eine Anordnung von 12 plus zwei Zeilen zu erkennen. Bereits dies weist auf eine Sonettform englischer Provenienz hin Der erste grob gegliederte Teil (Z.1-12) weist wiederum eine Dreiteilung auf, welche durch das Reimschema bedingt ist. Es handelt sich hierbei um einen Kreuzreim. Der Reim jeweils eines Paares wird nicht wiederholt, was in der damaligen Tradition auf Grund der mangelnden sprachlichen Möglichkeiten eher unüblich war (im Gegensatz zum an Reimen reichen romanischen Sprachraum)

    The poem consists of 14 lines. At first glance, an array of 12 can be seen two lines plus. This alone has a sonnet form English provenance towards the first coarsely structured part (Z.1-12) again has a threefold division, which is caused by the rhyme scheme. It is a cross rhyme. The rhyme of each pair will not be repeated, resulting in the former tradition was rather unusual because of the lack of language options (as opposed to the rich rhymes Romance language area)

  • Vergessen wir nicht, dass es eine Dreiteilung der Gewalten gibt, und dass der Gerichtshof ein Organ des Europarates und nicht der Europäischen Union ist.

    Let us not forget that there is a tri-partite division of power, and that the Court is a body of the Council of Europe, and not of the European Union.