EU-Vertrag
Wörterbuch
-
EU-Vertragm
Beispiele im Kontext
-
Der EU-Vertrag sollte am 1. Januar 1993 in Kraft treten.
The EU Treaty had been scheduled to enter into force on 1 January 1993.
-
Der schwedische Justizminister hat erklärt, daß die Bekämpfung der internationalen Kriminalität erheblich effektiviert werden kann, ohne daß der EU-Vertrag dafür geändert werden muß.
Sweden's Minister of Justice has said that the action against international crime can be made much more effective without having to amend the EU Treaties.
-
Sie sind nach dem EU-Vertrag und auch nach den Leitlinien über Regionalbeihilfen verboten, weil sie zu starken Wettbewerbsverfälschungen führen können.
It is prohibited in the Treaty and it is prohibited by the regional aid guidelines, because of its highly distortive effect.
-
verankert im EU vertrag
enshrined in the EU treaty
-
Ein einzelstaatliches Austrittsrecht ist weder im EU-Vertrag noch in den drei Gemeinschaftsgründungsverträgen vorgesehen.
Neither the EU Treaty nor the three Treaties establishing the Communities provide for the right for an individual state to withdraw.
-
Hier bedarf es der Solidarpflicht, die auch wohl Eingang in den EU-Vertrag finden muß.
The solidarity obligation is necessary here and must also be incorporated into the Treaty on European Union.
-
Sie haben dafür zu sorgen, dass der klar formulierte EU-Vertrag auch eingehalten wird.
You are therefore responsible for ensuring that the clearly-formulated EU Treaty is actually complied with.
-
Der EU-Vertrag, namentlich Artikel 136, weist auch diese Aufgabe der Union zu.
Indeed the Treaty on the European Union, specifically Article 136, bestows this task on the European Union.