Ebene

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Überschrift im Format " Überschrift X " (X = 1-9) wird in der Gliederung um eine Ebene heruntergestuft.

    The heading in format " Heading X " (X = 1-9) is moved down one level in the outline.

  • Im Südwesten ergänzt ein Gastronomiebau die Ebene.

    In the southwest complements a Gastronomiebau the plane.

  • Sie müsste auf deren Ebene einen dringlichen Marshallplan mit zwei Hauptkomponenten entwickeln.

    The conference should develop an emergency Marshall-style plan at UN and EU levels and in relation to the following two areas.

  • Die ausführlichen Diskussionen, sowohl auf bilateraler Ebene als auch in den Arbeitsgruppen des Rates, haben die Grundlage für Fortschritte in einigen zentralen Fragen geschaffen.

    In-depth discussions, both bilaterally and in the Council working groups, have enabled progress to be made on some key issues.

  • Wir werden diese Möglichkeit zusammen mit allen anderen Maßnahmen auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene nutzen.

    We must utilise this opportunity, together with all the other measures at national, local, regional, and European level.

  • Meiner Ansicht nach sollte das Parlament diese Initiative befürworten und somit ein deutliches Zeichen setzen, dass es diese Maßnahmen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene sowie auf interlokaler und interregionaler Ebene sowie zwischen den Ländern unterstützt, die sich am Aufbau einer einheitlichen EU beteiligen und sich gleichzeitig für die verstärkte Anwendung des Subsidiaritätsprinzips einsetzen.

    In my opinion, Parliament should back this idea, in so doing sending out a very clear and measurable signal that it supports these actions at local, regional and national scale, and also at inter-local and inter-regional level and between the countries that are engaged in the task of constructing a coherent EU, while at the same time strengthening the principle of subsidiarity.

  • a) ein vielfältiges und anspruchsvolles Programmangebot für allgemeine Sendungen in den Bereichen Rundfunk Information, Kultur, Bildung und Unterhaltung auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene sicherstellen und dieses Angebot auf frei zugänglichen Kanälen ausstrahlen oder ausstrahlen lassen,

    a) to ensure a pluralistic and high quality offering of programmes for general broadcast in the areas of information, culture, education and entertainment on national, regional and local level and transmitting those or having them transmitted on open channels;

  • pro Ordner in der obersten ebene

    per folder in the top level