Eingezogenen
Wörterbuch
-
Eingezogenenpl
Beispiele im Kontext
-
Dieser Anstieg lässt sich vor allem mit einer geänderten Verbuchung der Rückerstattung eingezogenen Vermögens und der Ausgleichszahlung für Währungsverluste erklären, die sich aus der Umstellung von Rubel auf Litas ergeben haben.
This rise is mainly explained by a change in the recording of restitutions of confiscated property and compensation for losses incurred during the changeover from the rouble to the litas.
-
Ich bitte Paypal um Weiterleitung des eingezogenen Rechnungsbetrages an den Käufer.
I beg Paypal to guarantee Next line for the retracted invoice amount to the buyer.
-
unglücklicherweise muss ich Sie über die Warnung unseres Risikomanagement-Versorgers informieren, die Transaktion über die von Ihnen angegebene Kreditkarte abzulehnen. Ich habe entsprechend eine Rücküberweisung des bereits eingezogenen Betrags veranlasst und muss Sie leider bitten, Ihrerseits die Begleichung der Rechnung per Bankanweisung auf unser Konto oder per PayPal vorzunehmen. Die Warensendung habe ich zunächst gestoppt. Sobald Ihre Zahlung bei uns eingegangen ist, wird die Ware selbstverständlich an Sie verschickt. Ich bitte Sie um Verständnis für unsere Vorsicht, die sich auf bereits gemachte Erfahrungen bei Transaktionen nach Übersee stützt. Vielen Dank dafür! Ich hoffe bald von Ihnen zu hören und verbleibe bis dahin mit freundlichen Grüßen aus Hamburg
Unfortunately, I must tell you of the warning of our risk management utility, reject the transaction using your nominated credit card. I have arranged according to a referral of the amount already recovered and unfortunately have to ask you, on your part to make the payment of the invoice by bank transfer to our bank account or via PayPal. The shipment I have put on hold. Once your payment has been received, the goods will be sent to you naturally. I ask for your understanding of our caution, based on past experiences with overseas transactions. Thanks for that! I hope to hear from you by then, I remain with kind regards from Hamburg
-
c) Zahlungen, festgestellten Forderungen und eingezogenen Mittel des Haushaltsjahres in voller Höhe und ohne Verrechnung.
(c) payments, and established debts and collection operations for the financial year, in full and without any adjustment against each other.
-
den am Ende des Kalenderjahres noch nicht eingezogenen Forderungen;
debts still to be recovered at the end of the calendar year;
-
Stufe und Auftritt sind besonders rutschsicher durch die kantige Aluminium-Stuktur und die eingezogenen Gummiprofile.
Step and step-on are particularly slip resistant thanks to the aluminium edged structure and the retracted rubber profiles..
-
-von einem Kunden wurde die SEB-Maestrokarte am BIT eingezogen - bei der nächsten GAA Befüllung werden auch die eingezogenen Karten am BIT entnommen - diese werden an die Kontoführende Filiale geschickt
-From a customer the SEB Maestro card was confiscated at BIT - the next GAA are also filling the captured cards taken at BIT - they are sent to the Account Executive Branch
-
Vorrichtung zum Abstützen von in der abgebauten Höhe von Erzadern eingezogenen Zwischendecken.
Device for supporting intermediate roofs in the mining level of ore veins.