Erbmasse
Wörterbuch
-
Erbmassef
-
Erbmassef
Beispiele im Kontext
-
Die Erbmasse
The inheritance
-
Künftige Mitglieder wie Lettland, Litauen und Polen werden ab Mai 2004 Außengrenzen mit Weißrussland haben, einem Land, das an die Europäische Union angrenzen wird, das aus der Erbmasse der zerfallenen Sowjetunion hervorgegangen ist und das leider sowohl politisch als auch wirtschaftlich und rechtlich als ein Schlusslicht und als ein Problemfall bezeichnet werden kann.
From May 2004, future members such as Latvia, Lithuania and Poland will share external borders with Belarus, a country contiguous with the European Union, one that is part of the legacy of the Soviet Union 's collapse, and one that can, alas, be described, politically, economically and legally speaking, as a problem case lagging behind everyone else.
-
Deswegen ist es dringend geboten, die mißgestalte gemeinschaftliche Erbmasse in ein wirkliches Europäisches Recht zu verwandeln, an dem sich das juristische Urteil bilden kann und mit dem eine sichere Richtschnur vorhanden ist, die den Bürgern Europas am Ende dieses Jahrhunderts im verwirrenden Labyrinth aus Fragen, die sich aus wirtschaftlichen und sozialen Vielgestaltigkeit unserer Tage ergeben, als Orientierung und Leitfaden dienen kann.
It is therefore urgent to transform the fake acquis communautaire into genuine European law which it is possible to use as a legal yardstick for finding a sure guide to direct and lead European citizens at the end of this century through the impenetrable labyrinth of questions raised by the economic and social complexity of our times.
-
Folgerichtig, bei dieser guten Erbmasse
Consequently, in this good estate
-
Erbmasse
Heredity
-
Projizierte Schätzung der Erbmasse
Projected Estate Tax
-
Dies wäre ohne die emancipatio nicht möglich gewesen, da personae aliena iuris ja kein Vermögen erwerben konnten, somit auch keine Erbmasse besaßen.
This would not have been possible without the emancipatio as personae aliena iuris could not acquire asset , and so had no inheritance.
-
Ihnen ist bekannt, dass die Erbberechtigten, um ihr Erbe anzutreten, gegenwärtig Verfahren in sämtlichen Ländern einleiten müssen, in denen sich die Vermögensgegenstände aus der Erbmasse befinden.
You are aware that, for beneficiaries to take possession of an estate, they currently have to start proceedings in all the countries where the property is located.