genotype
Wörterbuch
-
genotypef
-
genotypem · biol.
Beispiele im Kontext
-
Effects of genotype on response to drugs
Auswirkungen des Genotyps auf Reaktion auf Medikamente
-
HCV genotype and baseline virus load are prognostic factors which are known to affect response rates.
Der HCV-Genotyp und der Ausgangswert der Viruslast sind prognostische Faktoren, die bekannte Einflussfaktoren für die Ansprechrate sind.
-
What is your genotype and blood group
Was ist Ihr Genotyp und Blutgruppe
-
Shortening the treatment duration in patients with genotype 1 and high viral load (HVL) ( 800, 000 IU/ml) at baseline who become HCV RNA negative at week 4 and remain HCV RNA negative at week 24 should be considered with even more caution since the limited data available suggest that this may significantly negatively impact the sustained virologic response.
Eine Verkürzung der Behandlungsdauer sollte mit noch mehr Vorsicht betrachtet werden bei Patienten mit einer Infektion vom Genotyp 1 und einer hohen Ausgangsviruslast (HVL) ( 800 000 I.E./ml) , und die bis Woche 4 HCV-RNA-negativ werden und bis Woche 24 HCV-RNA-negativ bleiben, da die begrenzt verfügbaren Daten darauf hinweisen, dass sich dies signifikant negativ auf das anhaltende virologische Ansprechen auswirken kann.
-
Shortening the treatment duration in patients with genotype 1 and high viral load (HVL) (> 800, 000 IU/ ml) at baseline who become HCV RNA negative at week 4 and remain HCV RNA negative at week 24 should be considered with even more caution since the limited data available suggest that this may significantly negatively impact the sustained virologic response.
Eine Verkürzung der Behandlungsdauer sollte mit noch mehr Vorsicht betrachtet werden bei Patienten mit einer Infektion vom Genotyp 1 und einer hohen Ausgangsviruslast (HVL) (> 800 000 I.E./ml), und die bis Woche 4 HCV-RNA-negativ werden und bis Woche 24 HCV-RNA-negativ bleiben, da die begrenzt verfügbaren Daten darauf hinweisen, dass sich dies signifikant negativ auf das anhaltende virologische Ansprechen auswirken kann.
-
The decision to treat should be made on a case by case basis, taking into account any evidence of disease progression such as hepatic inflammation and fibrosis, as well as prognostic factors for response, HCV genotype and viral load.
Die Entscheidung über eine Behandlung sollte von Fall zu Fall abgewogen werden.Hinweise auf einen fortschreitenden Krankheitsverlauf, wie Leberentzündung und Fibrose, als auch prognostische Faktoren für ein Ansprechen, HCV Genotyp und virale Belastung, müssen in Betracht gezogen werden.
-
ESBL genes were found in a high (79.8%) proportion of retail chicken meat samples in the Netherlands. A comparison of ESBL-producing Enterobacteriaceae derived from meat and hospitalized patients showed a high degree of similarity of resistance genes and MLST patterns. Genotype blaCTX-M-1 was the most frequent drug resistance gene in chicken meat and humans and the second most frequent in blood cultures. Other meat types contained similar drug resistance genes, but the prevalence of ESBL genes was much lower. It is unclear whether ESBL genes in other meat types are related to a reservoir in food-production animals or contamination at meat-processing facilities
ESBL-Gene wurden in einem hoch (79,8%) Anteil der Retail-Hühnerfleisch-Proben in den Niederlanden gefunden. Ein Vergleich der ESBL erzeugende Enterobacteriaceae aus Fleisch und hospitalisierten Patienten gewonnen wurde, zeigte einen hohen Grad der Ähnlichkeit von Resistenzgenen und MLST Muster. Genotype blaCTX-M-1 war die häufigste Droge-Resistenz-Gen in Hühnerfleisch und Mensch und die zweithäufigste in Blutkulturen. Andere Fleischarten enthalten ähnliches Medikament Resistenz-Gene, aber die Prävalenz von ESBL-Gene war viel geringer. Unklar ist, ob ESBL-Gene in anderen Fleischsorten zu einem Reservoir sind in der Nahrungsmittel-Produktion Tieren oder Verunreinigungen bei Fleisch verarbeitenden Einrichtungen im Zusammenhang
-
HCV genotype and baseline virus load are prognostic
Die erhöhte Ansprechrate auf die Kombination