Erkundungsmission
Wörterbuch
-
Erkundungsmissionf
Beispiele im Kontext
-
Im vergangenen Jahr startete der Petitionsausschuss eine Erkundungsmission in Malta, um über die Lage dort zu berichten.
The Committee on Petitions undertook a special fact finding mission to Malta last year to report on the situation.
-
In diesem Zusammenhang haben wir eine Erkundungsmission entsandt.
With this in mind, we have sent a fact-finding mission.
-
Zunächst einmal würden wir die Ergebnisse einer solchen Erkundungsmission abwarten wollen, ehe wir mögliche weitere Schritte in diesem Zusammenhang erwägen.
The European Union has closely followed the evolution of the situation in Togo.
-
Gemäß den vom Europäischen Parlament im Anschluss an die Erkundungsmission im vergangenen Januar verabschiedeten Empfehlungen haben wir die Behörden dringend ersucht, in den Bereichen Polizei- und Justizreform konkrete Maßnahmen zu ergreifen.
In line with the recommendations issued by the European Parliament after the fact-finding mission of last January, we have urged the authorities to take concrete measures in the field of police and judicial reform.
-
In diesem Zusammenhang haben meine Mitarbeiter im Juni eine Erkundungsmission gestartet und, wie ich leider anmerken muss, große Missstände hinsichtlich des Rechtsrahmens und der Bedingungen für die Durchführung von Wahlen festgestellt. Dazu gehören Mängel in Bezug auf die Unabhängigkeit der Wahlkommission, die Vollständigkeit und Richtigkeit der Wählerlisten sowie die restriktiven Bestimmungen für Kandidaten und eine mangelhafte Transparenz bei der Auswertung.
In this context, my services carried out an exploratory mission in June, and they identified, I have to say, important shortcomings in the framework and the conditions for elections, including concerns about the independence of the Election Commission, the completeness and the accuracy of the voter register, restrictive candidature provisions, as well as lack of transparency in the results process.
-
Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden entscheiden, ob eine Wahlbeobachtermission der EU auf der Grundlage einer im Mai 2003 zu entsendenden Erkundungsmission vorzubereiten ist.
The Commission and Member States will decide whether to prepare an EU electoral observation mission on the basis of an exploratory mission that will be sent in May 2003.
-
Wenn alles gut läuft, wird er einem bedeutenden Teil des Rückgrats Afrikas Stabilität bringen, und deshalb ist dieses Thema für uns alle von fundamentaler Bedeutung.Wir wurden gebeten zu helfen, und heute befindet sich eine Erkundungsmission in Kinshasa, und ich hoffe, dass sie uns in wenigen Tagen, am 7., ihre Ergebnisse mitteilen kann, damit wir dann prüfen können, ob die Mitgliedstaaten der Europäischen Union letztlich beschließen können, die Vereinten Nationen entsprechend dem Angebot bzw. Ersuchen zu unterstützen.
We are being asked to help, and today there is a fact-finding mission in Kinshasa, and I hope that in a few days time, on the 7th, it will be able to give us its results, so that we can see whether, in the end, the Member States of the European Union can take the decision to support the United Nations in response to this offer, or request.