Ermessensspielraum
Wörterbuch
-
Ermessensspielraumscope of discretion administrativem
-
Ermessensspielraumm
Beispiele im Kontext
-
Wir haben zum ersten Mal das Thema Energie-Armut auf die europäische Tagesordnung gesetzt, die Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden sichergestellt und ihnen eine größeren Ermessensspielraum bei der Überwachung des neuen Systems gewährt.
We have put the issue of energy poverty onto the European agenda for the very first time and we have ensured the independence of the national regulatory authorities and given them an increased role to police the new system.
-
Die nationalen Behörden sollten dabei einen großen Ermessensspielraum und weite Gestaltungsmöglichkeit haben.
In this regard, the national authorities should have a great deal of discretionary power and broad opportunities to shape their services.
-
Stopp für alle übrigen Ausgaben, die nicht zugesagt und in unserem Ermessensspielraum liegen
stop for all other expenses not promised and in our discretion are
-
Im Falle einer unvorhersehbaren Krise läßt er der Kommission und dem Rat einen großen Ermessensspielraum für die Gestaltung des finanziellen Beistands.
In the event of an unexpected shock, it gives the Commission and the Council significant latitude to ensure financial solidarity.
-
Es gibt keinen Ermessensspielraum mehr.
There will be no more discretionary powers.
-
Diesen Ermessensspielraum hat Griechenland wahrgenommen.
Greece has made use of this discretion.
-
Herr Crowley, den Ermessensspielraum, den ich anwenden werde, werden Sie im Verlauf der Arbeiten kennenlernen.
Mr Crowley, you will be able to test out the amount of latitude I am prepared to allow during the course of our work.
-
Es ist zwar unbestritten, dass Fehlentwicklungen im Interesse aller korrigiert werden müssen. Allerdings sollte auch hier ein gewisser Ermessensspielraum bestehen.
Although there is no disputing that defects must be corrected in everyone' s interest, a certain margin of discretion should exist here too.