Erwerbsbevölkerung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die Landwirte machen einen bedeutenden Teil der Erwerbsbevölkerung aus, aber sehr viele sind auch schon älter.

    Farmers make up a significant proportion of the working population, but there is also a significant number of elderly farmers.

  • Die Erwerbsbevölkerung wird bis 2020 um 20,7% gegenüber 1980, d. h. um 20 Millionen Erwerbstätige, zurückgehen.

    There is an intermediate stage: to define the European Union's role in the fight against terrorism, in immigration and in universities.

  • Zwei Drittel der europäischen Erwerbsbevölkerung sind derzeit in Unternehmen mit weniger als 250 Mitarbeitern beschäftigt.

    Two-thirds of Europe 's workforce are currently employed in enterprises employing less than 250 people.

  • Dieser Bericht beklagt zu Recht das Altern der weiblichen landwirtschaftlichen Erwerbsbevölkerung sowie die geringe Zahl von Frauen mit dem Status einer mitarbeitenden oder mithelfenden Ehepartnerin, was sich äußerst nachteilig auf die Entlohnung, die Sozialversicherung, die gesundheitliche Versorgung, die Rentenansprüche sowie die berufliche Weiterentwicklung auswirkt.

    This report rightly condemns the ageing of the female farming population, the low number of women who have the status of spouse-partner or assistant, which puts them in an extremely difficult situation with regard to their pay, their social security, their care under the medical system, their retirement and their professional development.

  • Der Anstieg der Lebenserwartung bei einer gleichbleibenden oder rückläufigen Erwerbsbevölkerung wird dazu führen, dass der Pflegebedarf in ganz Europa steigt, was wiederum gravierende Auswirkungen auf unsere Wettbewerbsfähigkeit gegenüber anderen Wirtschaftsregionen, auf unsere Ausgaben für die Renten, die Gesundheitsversorgung und natürlich die Langzeitbetreuung haben wird.

    Improving life expectancy in a static or declining working-age population will imply an increasing dependency across Europe, with serious implications for our competitiveness with other economic regions, for pensions, health and indeed long-term care expenditure.

  • Die Überalterung der Erwerbsbevölkerung tritt beinahe überall auf, aber nicht überall gleichzeitig und auch nicht gleichmäßig.

    The working population will age almost everywhere, but not at the same time, and not gradually.

  • Sie ist nicht zweitrangig, denn es kommt darauf an, mit einer geschrumpften, verringerten Erwerbsbevölkerung mehr zu leisten.

    It is not peripheral, because it will be necessary to do more with a smaller, shrunken active population.

  • Ich komme aus einem Land, dessen Erwerbsbevölkerung zu 50% aus Nichtluxemburgern besteht, aus ausländischen Mitbewohnern oder Grenzgängern, und weiß daher, wovon ich spreche.

    Coming from a country whose active population is more than 50% non-Luxembourgeois, foreign residents or people who cross the border every day to work, I know what I am talking about.